Saturday, 31 August 2013

جلوگیری از برگزاری مراسم برای اعدام شدگان سال ۶۷ در خاوران

مأموران امنیتی و انتظامی صبح امروز از برگزاری مراسم دهم شهریور ماه در گورستان خاوران جلوگیری کردند.
به گزارش شبکه‌های اجتماعی و به نقل از جرس، ماموران از ورود بستگان اعدام شدگان سال ۱۳۶۷ به گورستان خاوران جلوگیری کردند. این در حالی است که تعداد ماموران نسبت به سال‌های گذشته کمتر بوده است.
جعفر بهکیش یکی از اعضای خانواده‌های اعدام شدگان در صفحه فیس بوک خود نوشت که امسال نیزمانند چندین سال قبل، ماموران امنیتی از اواخر مرداد ماه تماس با خانواده‌ها ی اعدام شدگان و یا احضار آنان به مراکز امنیتی را شروع کردند.
بستگان اعدام شدگان تابستان سال ۱۳۶۷ از سال ۱۳۶۸ بر اساس تصمیم جمعی قرار بر آن داشته‌اند که در دهم شهریور ماه هر سال در گورستان خاوران گرد هم آیند. اما هرسال آنان با محدودیت‌ها و ممانعت‌هایی برای برگزاری مراسم مواجه بوده‌اند.
همچنین در سالگرد اعدام‌های سال ۱۳۶۷ مادر انوشیروان لطفی که از جمله افراد اعدام شده در آن سال است، در پیام کوتاهی یاد همه اعدام شدگان سیاسی و عقیدتی را گرامی داشت.
به گزارش سایت بیداران او در پیام کوتاه خود از خاوران به عنوان دشت عاشقان نام برده و نوشته است: "تو عزیزان ما را در بر گرفتی و ٢۵ سال جسد آن‌ها را حفظ کردی، در محلی که نه نامی و نه نشانی و نه سنگی است و از خار و خاشاک پوشیده بود و هست."
او در ادامه با ابراز امیدواری از اینکه روزی آنجا را به گلستان تبدیل کنند، نوشته است: "آری، ٢۵ سال از آن تاریخ می‌گذرد، چه زود گذشت، اما و اما بر دل ما خانواده‌ها چه گذشت که خود دانیم و بس."

توقیف پاسپورت دو دانشجوی اهل سنت، پس از بازگشت به ایران

پاسپورت محمد آزاد و ابراهیم راه‌انجام از دانشجویان دانشگاه اسلامی مدینه پس از بازگشت به ایران در فرودگاه توقیف شد. بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، ارگان خبری مجموعه فعالان حقوق بشر در ایران، این دو دانشجوی اهل سنت که از دو سال پیش در دانشگاه اسلامی مدینه مشغول به تحصیل بودند، جهت تعطیلات پایان ترم به ایران بازگشته بودند که در روز دوشنبه ۴ شهریور ماه، هنگام مراجعت به کشور امارات متحده عربی، در فرودگاه بازداشت و پاسپورت ایشان توقیف می‌شود

Friday, 30 August 2013

No medical treatment for Ahmad Tamouie

Ahmad Tamouie, the political prisoner in Oroumiyeh prison who was beaten severely and transferred to confinement cell is deprived of medical treatment despite having serious injuries.
According to a report by Human Rights Activists News Agency (HRANA), this political prisoner on August 21 summoned by the security of the prison and because he denied to go there, he was beaten severely by the prison officers and has been transferred to confinement cell.
One of prisoners in the same ward who wants to remain anonymous told HRANA reporter “Ahmad Tamouie did not want to go to the security office of prison because they insult and threat the prisoners there, and because of this reason he was beaten severely by the officer by truncheon, his nose broken and his eye injured badly.”
“Ahmad Tamouie needs medical treatment urgently but the authorities kept him in handcuffs and shackles in confinement cell for 48 hours and till now nothing has been done in terms of medical treatment.”

Thursday, 29 August 2013

Namegh Mahmoudi has been transferred to unknown location



HRANA News Agency – Namegh Mahmoudi the Kurdish political prisoner who has been imprisoned in Rajaie Shahr prison, has been transferred to an unknown location since two weeks ago.

According to a report by Human Rights Activists News Agency (HRANA), Namegh Mahmoudi, 62, the political prisoner imprisoned in hall No.12 of Rajaie Shahr prison of Karaj has been transferred to an unkown location since August 14 and there is no news about his condition.

Meanwhile his family and relatives have no information of his condition.

One of political prisoners who wants to remain anonymous told HRANA reporter “Probably he has been transferred to the ward 209 of Evin but his family has no information of his condition neither and because of his critical health condition we all are concern.”

It is worth mentioning Namegh Mahmoudi is suffering from cataract since a while ago and he is in danger of blindness but the authorities did nothing for his medical treatment.

Namegh Mahmoudi, 62, was arrested on April 5, 2012 together with three of his children. The Intelligence Agency originally kept him in a prison in the city of Sanandaj, Kurdistan Province. He was later taken to Ward 209 of Evin Prison where he was interrogated.

Eventually, he was transferred to Rajai-Shahr Prison and his three sons were released after six months of being under arrest.

Namegh has been kept under arrest on charge of enmity against God through collaboration with one of the Kurdish parties.

Wednesday, 28 August 2013

دست کم دو زندانی در دیزل آباد کرمانشاه و کاشان اعدام شدند

At least two prisoners has been executed in Kermanshah and Kashan city of Iran.  .

صبح امروز يك زندانى بنام "غريب مرادى" فرزند محمد على از اهالى روستاى بله اى از توابع شهرستان پاوه، که به اتهام قتل عمد "عدنان فرزاد" از اهالى روستاى هجيج از توابع پاوه در سال ١٣٨٧ بازداشت شده بود، در زندان ديزل آباد كرمانشاه اعدام گرديد.

هم چنین حداقل یک زندانی اهل کرمان صح روز گذشته پنجم شهریور ماه که به جرم فروش مواد مخدر که همراه با 3 کیلو ماده مخدر شیشه دستگیر شده بود، در محوطه زندان کاشان اعدام شد.

در طی هفته گذشته بیش از ۴۰ زندانی در زندانهای مختلف کشور اعدام شدند، موج جدید اعدام پس از پایان ماه رمضان مورد انتظار بوده است، اما بر اساس گزارشاتی که به دست گزارشگران هرانا رسیده است، دستگاه قضایی در ماه رمضان نیز دست به اجرای حکم اعدام زده است. به عنوان نمونه حداقل یک زندانی در زندان مرکزی ارومیه در ایام مذکور اعدام شده است.

کشور ایران پس از چین در رتبه دوم اجرای حکم اعدام در جهان قرار دارد که در صورتی که مقایسه ای با جمعیت دو کشور داشته باشیم ایران نسبت به جمعیت خود رتبه نخست اجرای حکم اعدام را دارد

Tuesday, 27 August 2013

41 prisoners make statement to Tehran Prosecutor: Hossein Ronaghi’s condition is dangerous



41 political prisoners in Evin Prison’s Ward 350 in a witness statement warned the Tehran Prosecutor that Hossein Ronaghi who has been on hunger strike for over 2 weeks is in very poor health and if the officials continue being unresponsive and negligent they could turn a bad situation into a catastrophe.

According to Kaleme on Friday August 9, with the continued refusal of the authorities to pay attention to his situation despite doctors recommending medical furlough, Hossein Ronaghi embarked on a hunger strike and announced that he was also protesting the situation of other prisoners behind bars. Ronaghi wrote a letter to the Tehran Prosecutor at that time and detailed his reasons for going on hunger strike.

When authorities continued to ignore his needs and refused to talk to his family, Ronaghi’s mother Zoleikha Mousavi also went on hunger strike on Tuesday August 20 in support of her son. She said that she tried everything to no avail and was left with no other option besides going on hunger strike.

The full text of the letter provided to Keleme, signed on August 22 and copied to the Tehran Prosecutor is as follows:

Greetings Tehran Prosecutor,

With respect we would like to inform you that we the below signatories announce that with Hossein Ronaghi’s physical condition plunging to dangerous levels, his life is at risk with every passing moment and he is now in great danger. After his 2009 arrest Hossein Ronaghi Maleki was inflicted with kidney disease, inflammation of the prostate and bladder, gastrointestinal bleeding, and angina with chest pains.

You are no doubt very well aware that these types of patients must be under constant medical care but unfortunately the disregard and negligence on the part of those in charge has reached a point where a very bad situation can turn into a catastrophe. It must be mentioned that 14 days have gone by since his hunger strike.

Please before the physical condition of Hossein Ronaghi Maleki reaches a critical point with the damage done, take the steps to transfer him to a hospital where he can receive his necessary medical care.

Thursday August 22, 2013

Names of Signatories:

1- Hassan Assadi Zeidabadi
2- Seyed Mohammad Ebrahimi
3- Amir Islami
4- Reza Entezari
5- Ibrahim Babayi
6- Mostafa Badkoobei
7- Emad Bahavar
8- Omid Behrouzi
9- Ghorban BezadianNejad
10- Seyed Alireza Beheshti Shirazi
11- Kamyar Parsa
12-Masoud Pedram
13- Mehdi Abdolreza Tajik
14- Amin Chalaki
15- Ali Khodabakhsh
16- Mostafa Daneshjoo
17- Mohammad Davari
18- Amir Khosro Dalirsani
19- Hootan Dolati
20- Mohammad Sadegh Rabbani Amlashi
21- Alireza Rajai
22- Mohammad Rezai
23- Alireza Roshan
24- Mostafa Rismanbaf
25- Hossein Zariyati
26- Mehrdad Sarjooyi
27- Mostafa Abdi
28- Feizollah Arabsorkhi
29- Siyamak Ghaderi
30- Afshin Kermpour
31- Hamid Karvasi
32- Omid Koukabi
33- Saeed Madani
34- Hamid Reza Moradi
35- Yaeghoub Maleki
36- Abdollah Momeni
37- Mohsen Mirdamadi
38- Seyed Ahmad Hashemi
39- Mohammad Amin Hadavi
40- Farshid Yadollahi
41- Mohammad Hassan Yousef Pourseifi

Monday, 26 August 2013

قتل یک شهروند بهایی در بندرعباس

عطاء الله رضوانی شهروند بهایی ساکن بندرعباس به ضرب گلوله به قتل رسید.
بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، ارگان خبری مجموعه فعالان حقوق بشر در ایران، این شهروند بهایی ساکن بندرعباس که پیش‌تر بار‌ها از طرف نهادهای امنیتی و دفتر امام جمعه شهر مورد تهدید قرار گرفته بود، شب گذشته شنبه ۲ شهریور ماه در حالی به قتل رسید که هیچ‌گونه سرقتی از اموال وی صورت نگرفته بود.
یک منبع مطلع در بندرعباس که نخواست نامش فاش شود به گزارشگر هرانا گفت: "در شهرما پیش‌تر نیز یک شهروند بهایی بنام (ایرج مهدی‌نژاد) را مسلمانان افراطی با ضربات کارد به قتل رسانده بودند. دوتن هم به نامهای (میعاد افشار و ایرج می‌دانی) پیش‌تر در پی حمله افراد تندرو بشدت مجروح شده بودند."
وی در ادامه در مورد فعالیتهای عطاء الله رضوانی گفت: "وی در فعالیت‌های خیریه متعددی شرکت کرده است و با تشکیل یک هیات سه نفره موسوم به خادمان جامعه بهایی، فعالیت‌های مدنی خود را ساماندهی می‌کرد."
این منبع در مورد نحوه قتل این شهروند بهایی اظهار داشت: "تا جایی که اطلاع دارم، ایشان را ربوده و سپس از پشت سر گلوله‌ای به سر وی شلیک کرده‌اند."
یک منبع دیگر که نخواست نامش فاش شود در این رابطه به گزارشگر هرانا گفت: "عطاء الله رضوانی شب شنبه مهمان دکتر ایرج میدانی بود. پلیس به خانواده وی گفته، هنگام بازگشت قاتلان در ماشین وی کمین کرده بودند و احتمالا وی را با اجبار و زور اسلحه به جاده راه آهن برده و در آنجا تیری از پشت به سر وی شلیک می‌کنند. ماشینهای گذری جسد را پیدا کرده و به نیروی انتظامی اطلاع می‌دهند. در حالی که هیچ سرقتی از داخل ماشین وی صورت نگرفته بود."
گفتنی است، عطاء الله رضوانی دانشجوی اخراجی مهندسی مکانیک بود که در پی انقلاب فرهنگی در سال ۱۳۵۹ از تحصیل محروم شد.

یک متهم به قاچاق مواد مخدر در اردبیل اعدام شد


یک متهم به قاچاق مواد مخدر، سحرگاه امروز در اردبیل به دار آویخته شد.

به گزارش روابط عمومی دادگستری استان اردبیل و به نقل از واحد مرکزی خبر، از این فرد ۵۶ ساله بیش از ۹۹۱ گرم مواد مخدر از نوع هروئین کشف و ضبط شده بود.

این منبع هیچ اشاره ای به محل اعدام، تاریخ بازداشت و یا نام فرد اعدام شده نکرده است.

گفتنی است، طی روزهای جاری موج جدیدی از اعدام در کشور آغاز شده، که این موضوع نگرانی محافل حقوق بشری را بر انگیخته است.

Sunday, 25 August 2013

Twenty seven prisoners hanged on one day, not counting secret executions

HRANA News Agency – On Thursday, Aug. 21, 2013, the total number of inmates hanged in six prisons throughout Iran reached 27, but the number might even be higher. Official reports indicate that 27 prisoners were hanged on Thursday in Arak, Mashhad, Urmia, Karaj, Hendijan and Ardabil.  Among those hanged were five prisoners who were executed at the Central Prison in Arak for a total amount of five kg of narcotics.  Meanwhile, 11 inmates were executed secretly in Karaj and five in Urmai.

According to a report by Human Rights Activists News Agency (HRANA), early Thursday morning, five inmates convicted of drug trafficking were hanged at the Central Prison in Arak. The Deputy Prosecutor of Arak announced that five prisoners were sentenced to death on charges of distributing narcotics and possession of five kg of heroin, crack and crystal meth. “The death sentences were confirmed by the Attorney General,” he said. “At last, after all criminal procedures and due process were met, the prisoners were hanged.”
The Deputy Prosecutor of Arak identified the inmates by their first initials and described the charges as follows:
♦  A.K., 25 years old, tried and convicted at the 2nd branch of the Revolutionary Court for the possession of 598.50 g of crack.
♦  P.E., 24 years old, tried and convicted at the 2nd branch of the Revolutionary Court for the distribution and possession of 890 g of crystal meth.
♦   A.A., 37 years old, tried and convicted at the 1st branch of the Revolutionary Court for the distribution of 1.8 kg of crack.
♦   A.T., 35 years old, and M.A., 29 years old, were respectively tried and convicted at the 1st and 2nd branches of the Revolutionary Courts for the distribution and possession of 2.3 kg of crack in total.

Saturday, 24 August 2013

اعدام دست‌کم ۱۶ نفر طی دو روز در شهرهای مختلف ایران

اعدام دست‌کم ۱۶ نفر طی دو روز در شهرهای مختلف ایران و نگرانی بابت اجرای حکم سنگسار زهرا پورساعی و علی ساعی دو شهروند اهل تبریز به اتهام زنای محصنه از موضوعات اصلی برنامه دریچه این هفته است.
مهتاب وحیدی‌راد در ادامه نگاهی دارد به محاکمه حسن فتحی و فؤاد صادقی دو روزنامه‌نگار، وضعیت چند زندانی سیاسی از جمله ابوالفضل عابدینی و حسین رونقی ملکی که دست به اعتصاب غذا زده‌اند در گفت‌و‌گو با خانواده‌های آنها.
صدور حکم زندان برای یک نوکیش مسیحی دیگر و ادامه بازداشت نوکیشان مسیحی در تهران، اصفهان و تبریز، نیز از دیگر موضوعات دریچه ۹۱ است.

A man and a woman are going to be stoned in Tabriz central prison

Zahra Pour Sai, the daughter of Hassan and Ali Sai Bashsiz, the son of Hassan, have been tried by judge Amiri, the head of the second branch of the criminal court of East Azerbaijan province and sentenced to stoning on charge of adultery in 2012.
Naghi Mahmoudi, the attorney lawyer said to HRANA: “The lawyers of the culprits have asked for appeal afterwards and the case was sent to the branch 7 of the Supreme Court. Morteza Fazel the head of the branch 7 of the Supreme Court and Azizollah Razzaghi the Counselor of this branch have rejected the appeal request”
The Supreme Court said in their verdict: “Regarding the content of the dossier, the investigations and the confessions of the culprits and the comments of the informed ones and the film made about the relationship of the culprits which shows the adultery clearly have been done by the agreement and propensity of both sides and the statement of the court members about the film which fulfills the conditions of adultery which is confirmed by all court members and the lack of enough reasons given by the convicts and their lawyers the verdict number 91/4/19 – 0000129 issued by the second branch of the criminal court of the East Azerbaijan province which sentences  Mr. Ali Sai and Mrs. Zahra Pour Sai to stoning on charge of adultery is confirmed according to the rules and part A of article 265 of criminal law.”
The culprits have received this definitive verdict on December 16, 2012 in Tabriz central prison.
Therefore there is the fear that the verdict enforcement of Tabriz department of justice is willing to enforce the sentence secretly.

Friday, 23 August 2013

دو نفر در تبریز و هندیجان اعدام شدند


Execution of two prisoners in Tabriz and Hendijian city of Iran

دو زندانی در شهرهای تبریز و هندیجان سحرگاه روز گذشته و امروز اعدام شدند.

زندانی که در تبریز و در ملاء عام اعدام شد به جرم قتل یک دختر شش ساله در ۲۱ دی ماه سال گذشته بازداشت شده بود.

امروزنیز یک زندانی متهم به قاچاق مواد مخدر در شهرستان هندیجان اعدام شد.

سید محمود هاشمی رئیس دادگستری شهرستان هندیجان گفت: این قاچاقچی مواد مخدر به جرم حمل پنج کیلو و ۵۰ گرم کراک در سال ۸۸ دستگیر شد و حکم وی پس از طی مراحل قانونی و رسیدگی به پرونده در دستگاه قضایی امروز در این شهرستان اجرا شد.

پنج زندانی در اراک اعدام شدند/ ۲۷ نفر سحرگاه امروز اعدام شدند

سحرگاه امروز در زندان مرکزی اراک پنج زندانی متهم به قاچاق مواد مخدر اعدام شدند.

به گفته معاون دادستان اراک پنج قاچاقچی مواد مخدر در راستای اجرای حکم قضایی به اتهام خرید و فروش و حمل مواد مخدر و نگهداری حدود پنج کیلو گرم هروئین و کراک و ماده صنعتی شیشه در زندان مرکزی اراک اعدام شدند.

وی افزود متهم ردیف اول به هویت ع - ک ۲۵ ساله متهم به نگهداری پانصد و نود و هشت گرم و پنجاه سانتی گرم کراک محکوم در شعبه دوم انقلاب اسلامی اراک و متهم ردیف دوم نیز به هویت پ –ی ۲۴ ساله به جرم حمل و نگهداری هشتصد و نود گرم ماده صنعتی شیشه محکوم در شعبه دوم انقلاب اسلامی اراک و متهم ردیف سوم به هویت ع – الف ۳۷ ساله به جرم خرید و فروش یک کیلو و هشتصد گرم کراک محکوم در شعبه اول دادگاه انقلاب و همچنین متهمین ردیف چهارم و پنجم به هویتهای الف – ط ۳۵ ساله وم –ع ۲۹ ساله، جمعآ به جرم حمل و نگهداری دو کیلو و سیصد گرم کراک به ترتیب محکوم در شعب دادگاه اول انقلاب و شعبه دوم دادگاه انقلاب اراک به اعدام محکوم شدند.

این مقام مسول گفت: حکم این افراد که به تایید دادستان کل کشور رسیده بود سرانجام پس از انجام کلیه تشریفات قانونی در زندان مرکزی اراک اجرا و به دار مجازات آویخته شدند.

بنا بر اعلام مرکز آمار مجموعه فعالان حقوق بشر در ایران، با اعدام‌های جمعی در زندان‌های اراک، مشهد، ارومیه، کرج، هندیجان، اردبیل، شمار اعدام‌ها در طی روز جاری به ۲۷ نفر رسیده است که با توجه به اعدام مخفیانه ۱۱ نفر در کرج و پنج نفر در ارومیه احتمال می‌رود اعدام‌های امروز بیش از این رقم باشد

Thursday, 22 August 2013

یک شهروند کُرد اهل روانسر، پس از ۶ سال بازداشت و در سن ١٨ سالگی در زندان دیزل‌آباد کرمانشاه اعدام شد.



بنا بە گزارش آزانش خبررسانی کُردپا، سحرگاه روز سەشنبە ٢٩‌مرداد‌ماه، “آرمان محمدی” فرزند”انور”، بە اتهام قتل عمد در زندان دیزل‌آباد کرمانشاه اعدام شد.

بە گفتە‌ی یک منبع نزدیک بە خانوادە وی، آرمان در زمان بازداشت تنها ١٢ سال سن داشتە است کە از سوی دادگاه بە اتهام دست داشتن در قتل یک شهروند روانسری بە اعدام محکوم گردید کە بعد از ۶ سال بازداشت و رسیدن بە سن ١٨ سالگی حکم اعدام وی بە اجرا در آمدە است.

خانوادە این شهروند چندین بار خواهان بخشش و عفو فرزندشان شدند، اما علی‌رغم کم سن و سال بودن فرزندشان این حکم بە اجرا در آمدە است.

گفتە می‌شود ٢ فرد دیگر نیز در این قتل شرکت داشتەاند که از سوی دستگاه قضایی حکومت اسلامی ایران برای آنها حکم حبس ابد صادر شدە است.

بنا بە آمار بە ثبت رسیدە در مرکز آمار آژانس کُردپا، طی یک ماه گذشتە ١٧ شهروند ایرانی با دستور دستگاه قضایی حکومت اسلامی ایران اعدام شدەاند کە ۴ مورد آن در ملاء‌عام بە اجرا در آمدە است

اجرای حکم اعدام یک زندانی در ملاءعام در شهر جهرم

یک زندانی متهم به آدم ربایی و قتل که شش سال پیش از زندان جهرم موفق به فرار شده بود صبح امروز در شهر جهرم و در ملاء عام اعدام شد.

به گزارش واحد مرکزی خبر، دادستان عمومی و انقلاب جهرم گفت: این قاتل ۱۰ سال قبل به اتفاق ۲ نفر از همدستانش پس از اقدام به آدم ربایی، مقتول را در بیابان‌های جهرم به قتل رسانده بود. آقای برومند با اشاره به اینکه در این پرونده آدم ربایی و قتل محرز شد افزود: حکم اعدام این فرد در دادگاه جهرم صادر و پس از تأئید دیوان عالی کشور صبح امروز اجرا شد.


همچنین دیگر همدست این قاتل بعلت مشارکت در آدم ربایی، سرقت همراه با آزار و اذیت و قتل به ۱۰۰ ضربه شلاق و ۲۶ سال حبس محکوم شد

Wednesday, 21 August 2013

بازداشت و بی‌خبری از یک فعال سیاسی در کرج

از وضعیت یعقوب مغنی کار شهروند ۲۷ ساله کرجی که در تاریخ ۲۲ خرداد ماه بازداشت شده هیچ‌گونه اطلاعی در دست نیست.

بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، ارگان خبری مجموعه فعالان حقوق بشر در ایران، یعقوب مغنی کار شهروند ۲۷ ساله کرجی از تاریخ ۲۲ خرداد ماه سال جاری (دو روز قبل از انتخابات ریاست جمهوری) بازداشت شده و تا امروز خبر دقیقی از محل نگهداری و وضعیت وی در دست نیست.

این فعال سیاسی که یک دختر ۹ ماهه دارد، سابقه بازداشت در آذر ماه ۱۳۸۹ و اردی‌بهشت ماه سال گذشته را نیز داشته است

Tuesday, 20 August 2013

Abolfazl Abedini is in critical health condition

Abolfazl Abedini who has started hunger strike since more than three weeks ago, is in critical health condition and faced a severe weight loss.
According to a report by Human Rights Activists News Agency (HRANA), Abolfazl Abedini the journalist and human rights activist started hunger strike since July 27 in protest of transferring from ward No. 350 of Evin prison to Karoun prison of Ahwaz.
His Mother said to HRANA reporter that “I went to visit Abolfazl on August 15. He was so skinny and had a severe weight loss but despite of this condition he disagreed to break his hunger strike.”
She continuted and said “Despite of severe weight loss Ablofazl is sick and has flu. Abolfazl was so sad that we went to visit him that were waiting a lot in purpose by the prison officers in this hot weather.”
Abedini who was arrested in 2009 due to a scenario of intelligence and security departments against the members and colleagues in Human Rights Activists in Iran, has been deprived of having furlough till now.
This political prisoner was sentenced to 11 years imprisonment by Ahwaz revolutionary court and one more year imprisonment by judge Moghayyeseh in branch 28 of revolutionary court.

Three prisoners have been hanged in public in Karaj

Three prisoners have been hanged on charge of rape in 3 different places in Karaj yesterday morning.

The Karaj prosecutor said to the journalists: “These 3 had been arrested after several complaints and confessed to 14 robberies, 2 kidnappings and 2 rapes.”

Farhadi said: “These 3 have entered a home in Mahdi Shahr in Chahar Bagh last year and while the husband was under the effect of drugs rapped the wife.”

“They have also kidnapped two students and rapped them after taking them to somewhere out of Karaj.” He said.

“The complaints were sent to the general and revolutionary court of Karaj and the criminals were identified and arrested by the Police and confessed to their crimes afterwards.” The prosecutor added.

“The criminals have been hanged today morning in 3 different places in Karaj. One in Taleghani square, the other in Fardis and the third one was hanged in Mohammad Shahr.” He said.

Monday, 19 August 2013

تشدید فشار بر پژمان ظفرمند و اکبر امینی برای پروژه اعتراف گیری

خبرگزاری هرانا - پژمان ظفرمند و اکبر امینی برای اخذ اعتراف تلویزیونی تحت فشار قرار گرفته‌اند.
بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، ارگان خبری مجموعه فعالان حقوق بشر در ایران، پدر پژمان ظفرمند از تماس فرزندش خبر داد که همچنان در انفرادی بند ۲۴۰ به سر می‌برد و تحت فشارهای روحی برای گرفتن اعتراف قرار دارد.
وی گفت: "تا کنون به خانواده اجازه ملاقات داده نشده است و تنها در این مدت پژمان دوبار تماس تلفنی با خانواده داشته است."
به گفته پدر ظفرمند: "پژمان در تماس اخیر خود از حال روحی مناسبی برخوردار نبوده و از فشارهای وارده در زندان و بازجویی‌ها به شدت عصبی بوده است. این فشار‌ها برای گرفتن اعترافات واهیست."
یک منبع مطلع که نخواست نامش فاش شود به گزارشگر هرانا گفت: "اکبر امینی نیز در همین وضعیت قرار دارد. امینی چند روز قبل از انتخابات و پژمان ظفرمند چند روز بعد از انتخابات بازداشت شدند. امینی نیز همچنان در انفرادی بسر می‌برد و بنا به گزارشات رسیده اتهام وارده بر امینی و ظفرمند مشترک است و هدف بازجویان تنها گرفتن اعتراف برای ارتباط با بیگانگان و اتهامات واهی دیگرمیباشد. در صورتی که به گواه خانواده و دوستان، این دو تن در ایام انتخابات، صرفا در ستادهای انتخاباتی فعال بوده‌اند."
پژمان ظفرمند در طول تبلیغات انتخاباتی در ستاد دکتر عارف در شرق تهران فعالیت می‌کرد که پس از انصراف عارف در ستاد روحانی فعال بود. پیش از نیز پژمان ظفرمند در سرای اهل قلم بازداشت شده بود که پس از یک ماه بازداشت آزاد شد و در شعبه ۱۵ دادگاه انقلاب به ریاست قاضی صلواتی به سه سال حبس محکوم گردید. اکبر امینی نیز در همین شعبه به اتهام شرکت در جلسات سرای اهل قلم به پنج سال زندان محکوم گردید.
لازم به یادآوریست، اکبر امینی در ۲۵ بهمن ماه سال ۱۳۸۹ با در دست داشتن نمادهای اعتراضی از جرثقیلی واقع در چهارراه قصر تهران بالا رفته که پس از چند ساعت بازداشت و به یک سال حبس تعزیری محکوم و پس از تحمل یک سال حکم خود از زندان آزاد شده بود. وی پس از آزادی بار‌ها توسط نیروهای امنیتی بازداشت و احضار شده است.

Sunday, 18 August 2013

اعدام 3زنداني در سه نقطه كرج در ملا عام


رژيم ضد بشري آخوندي صبح امروز سه زنداني را در سه نقطه مختلف شهر كرج در ملأ عام بدار آويخت.

اين سه زنداني در ميدان طالقاني شهرك رسالت، كريم آباد محمد شهر و شهرستان فرديس به دار آويخته شدند.
اعدام در سه نقطه مختلف يك شهر با هدف ايجاد رعب و حشت فراگير، هراس رژيم را از قيامهاي مردمي به خاطر شرايط بحراني به نمايش ميگذارد.

Letter from Hossein Ronaghi to Hassan Rouhani:



It is freedom and progress that will create security and guarantee the independence of the country.

“And those who harm believing men and believing women for [something] other than what they have earned have certainly born upon themselves a slander and manifest sin.”

Ahzab/58

Honorable Dr. Hassan Rouhani, president of Iran,

Greetings with my regards,

I, Seyed Hossein Ronaghi Maleki, 28 years old, am a political prisoner who was sentenced to 15 years in prison for my human rights work. I have spent the past 4 years behind bars in Evin prison Ward 350 with only one release on furlough for a few months to tend to my medical needs. Before I explain the reason for writing this letter I would like to congratulate you on becoming the president of the people of Iran and I pray that god will guide you in the tough road you have ahead. As you are well aware more than I am, after 8 years of wretched darkness, many eyes are upon you to alleviate some of the damage and destruction, and compensate for the illegal detainment and repression of the people. The lack of accountability and irresponsibility of those in charge during these years is known by everyone. Considering the present state of affairs, I am worried for the future of the country. I have great concern for the boundless corruption, for the violation of the basic rights of the people and blatant disregard for the law on the part of those in charge. I have therefore resorted to writing this letter in the hopes that you as president will make every effort towards reform.

Honorable Dr. Rouhani,

The Ministry of Justice that is meant to uphold the constitution, handle grievances and deal with conflict in a fair manner has turned into an oppressor of the people. As an example that demonstrates my claim, echoing some of the judiciary and security officials, the Tehran Prosecutor told me that it is the security and intelligence apparatus that make the final decisions regarding political prisoners. And for consideration of granting me medical furlough, the Deputy Prosecutor said that they are waiting for instructions from the IRGC Intelligence unit. The interrogators say that the judge is not the one who makes the decision and they are the ones who decide. Surely the judicial and security officials are speaking the truth, and unfortunately the Head of the Judiciary is incorrect when he states that the judiciary is an independent organization that is powerful and has a voice. The Ministry of Justice claims that it is resolute in preventing any violation, abuse or attempt at intervention in its matters, however it is evident that those in charge of the judiciary do not have the power to do as they claim. So unfortunately one has to admit that some of the main laws of the country are obstructed and the fundamental rights of the people are ignored or violated by a judicial apparatus that makes decisions based on personal views and objectives. The point must be contemplated that the people of the country do not have legal security, and most of the behavior of the judiciary is directly related to the political atmosphere. It is due to this self-interest that essentially political prisoners exist in Iran and their basic human rights are ignored.

Honorable Dr. Rouhani,

The experience of the previous reform government was a testament to the limitations of the power of the presidency therefore I do not have any preconceived notions that you will be able to regulate our current chaotic judiciary apparatus but you can in talks with top officials suggest that instead of detaining bright talented youth who are freedom loving and want to serve their country and throwing them in prisons based on trumped up security charges, to focus on those who have plundered the treasury and due to their imprudence and incompetence tried to draw this country into ruin. Or why harass and arrest the women of this land with “crimes” such as “bad hejab” when according to Ayatollah Khamenei “whether we like it or not choice is one of life’s motives?” The judge who was convicted guilty of committing the appalling crimes in Kahrizak was put in charge of one of the largest institutions in the country. Was this his rightful punishment when he should be brought to justice, not dole it out? Do they not know that putting demands on how people conduct their private lives and affairs is against Islam and the teachings of the Quran? According to Surah Yunus/99, “And had your Lord willed, those on earth would have believed – all of them entirely. Then, [O Muhammad], would you compel the people in order that they become believers?” And according to Surah Yunus/108, “Say you, ‘O people! The truth has come to you from your Lord, then who ever came aright, he came aright for his own good, and whoever strayed, strayed against himself and I am not a guardian over you.” These verses state that accepting any faith is a decision made by each that cannot be mandated by force. However infringing on the rights of another is a punishable sin.

Honorable Dr. Rouhani,

Many of us who assume we are imprisoned for the crime of having compassion and loving our country ask why it is that there is no accountability for the former head of the state – who used to be favored by Ayatollah Khamenei – for the lies he told the people, for the havoc and instability he caused in Iran, and for putting the people in the most difficult and strenuous living conditions. Yet the ruling apparatus has no care for Mir Hossein Mousavi, Mehdi Karoubi and Zahra Rahnavard along with hundreds of political prisoners – because they stood up to dictatorship, defended the people’s rights and their votes – so they are the ones mistreated in this way? Why is it that the Parliament that is at the helm and is the home of the people today plays no role in writing and safeguarding the laws of the land? Should the head of the police force not be held accountable for the violent behavior of rogue officials at most intelligence detention centers who break the law by engaging in medieval atrocities towards the accused such as whipping, applying electric shock, hanging from the ceiling, beating up and using vulgar profanity? The death of Sattar Beheshti at the FATA detention center is clearly the result of this type of assault. The independence of the Ministry of Justice is unattainable with the presence of criminals in the ruling apparatus of the country. At the same time it is impossible for the revolutionary courts to hold up the laws of the judiciary. Your Excellency has a long history of positions in the highest levels of the government and you are clearly well aware of the country’s predicament. Who has given such powers to the military, Intelligence and Security agencies that has allowed them to take this land in their clutches and create such a spectacle?

Honorable Hojatoleslam Dr. Rouhani,

Unfortunately the reality of today’s Iran is what the late Ayatollah Naeini said hundreds of years ago. “Tyranny and despotism are veiled by religion and the most intolerable form of tyranny is the tyranny imposed by a religious state.” We also cannot forget the words of the late Ayatollah Taleghani who warned against the return of despotism who said in accordance to the Naeini Theory that “tyranny can arrive from theocracy. In a theocracy, a branch is responsible for simplifying the teachings of religion. But in the name of religion inaccurate content can be created to generate obedience out of people who are not familiar with the fundamentals of religion and the teachings of the prophet. In the name of religion people can be kept in the shadows of ignorance leading to their suffering. Those who use religion for their sovereignty over others are dangerous and disposing of them is extremely difficult.” The faith that we follow, that dictates our deeds and actions, what religion is it? What is the book that provides us with our decrees and demands? If that religion is Islam and the book is the Quran, then it opposes the repression, the behaviors of the past years and the withdrawal of billions from the country’s treasury. It condemns the exploitation, abuse and oppression of the people on the part of the government.

Honorable Dr. Rouhani,

I, the Iranian who has been accused of being a seditionist and troublemaker was witness to how the Basij forces fired bullets at people from their bases then put the blame for the atrocity on the shoulders of the innocent people. Naturally I don’t feel I deserve to hear the interrogators of the Intelligence Ministry tell me my death will be advantageous to the Islamic Republic. If I shouted out, it was a shout against injustice, abuse and assault on the part of the ruler. If I wrote, I wrote of my pain, I wrote about the invasion into our private lives, I wrote about violating our rights and insulting our views. If I stood in a line alongside students, workers, women, and the people of Iran, it is because just like them I am disgruntled with the state of the country, which causes our suffering.

Honorable Dr. Rouhani,

I would like permission to point to a reality I was witness to, or I should say embroiled in as an example of the political strife and security disarray in the nation. Last year during the painful events following the earthquake in Azerbaijan, I along with a group of others went to the earthquake stricken region to help our hurt countrymen. On what basis were we assaulted and detained with no legal warrant? We were issued trumped up charges such as “endangering public health through the spread of moldy bread and spoiled canned foods,” “contempt of court and resisting officers,” “gathering and collusion with the intent to harm national security by sharing news with foreign media outlets,” “fabricating lies about various entities,” “spreading news of imminent arrest before being detained,” “preparation and distribution of questionnaires with the intent to harm the Islamic Republic,” “possession of audio and video clips in the camp that were insulting to Imam Khomeini,” “destruction and burning of illegal goods before the arrival of officers,” and “possession of illegal satellite dishes.” These are examples of the charges fabricated by the Tabriz Ministry of Intelligence in collaboration with the Deputy Prosecutor of Tabriz. Another fabricated charge against us was “spreading Baha’i propaganda” due to several Baha’i countrymen being among our volunteer group. These false charges were brought against us while the reality is that our volunteer group at Sarand camp had gone to Azerbaijan to help our earthquake stricken countrymen in the spirit of what was in the best interest of our nation. This event was nothing new. Today any freedom loving human being who acts in the best interest of his/her country and the people ends up in the same predicament with false accusations and fabricated dossiers based on trumped up charges such as “insulting the regime,” “acting against national security” and hundreds of other distorted charges. I have said many times that we should be afraid of our future if we continue on this path, for the current crisis will get to a point of no return. Imam Ali stated that acting without logic and breaking the law invariably creates chaos in a person’s soul and disarray in his religious conviction.

Honorable Dr. Rouhani,

We all know that you have difficult days ahead of you. You know better than anyone the hurdles facing this nation and the difficulties in providing answers to the quandaries of the people. As a political prisoner I know that there is no benefit in putting added pressure on you by constant reminders of the brutality of the past years and fueling the disappointments. You joined the people with a slogan of prudence, moderation and hope. Your experience and knowledge will undeniably pave the way through the present crisis. The tyrant will realize that it is freedom and progress that guarantee security and create independence.

Oh if freedom could sing an anthem

Small

Like that of a bird’s throat

Nowhere would any broken walls remain

It would take many years

To learn

That every ruin is caused by someone’s absence

That growth is fostered by the presence of humans

Ahmad Shamloo

In hopes of your triumph and your success,

Seyed Hossein Ronaghi Maleki

Evin prison – Ward 350

An Iraqi Kurd is in danger of imminent execution in Iran

– Recently the supreme court has confirmed the death verdict of Ali Ahmad Soleiman the kurdish political prisoner of Oroumiyeh on charge of intentional murder.

One of this prisoner’s relatives told HRANA correspondent “Ali Ahmad Soleiman who was sentenced to death by branch 5 of Oroumiyeh criminal court has been informed that his verdict has been confirmed by the supreme court as well.”

First Ali Ahmad Soleiman was sentenced to five years imprisonment on charge of membership and collaboration with a Kurdish political party. Despite of spending all of the five years imprisonment the prison authorities kept him in prison and also last year he was sentenced to one more year imprisonment on charge of being in touch Ahmad Shahid.

A source close to Ali Ahmad Soleiman told HRANA “The trial in accusation of murder was without his confession, neither mock murder scene nor the other formal process steps. The issued verdict was based on the pressure of the intelligence office on judiciary department and there is no rational reasoning in the supreme court to approve the accusation and confirm the verdict.”

اسامی ۴۰ زندانی سیاسی بیمار در زندان اوین


با توجه به اینکه طی سالیان اخیر، زندانیان و خانواده‌های آن‌ها اعتراضات و پیگیری‌های بسیاری را نسبت به عدم رسیدگی مناسب پزشکی در بهداری زندان اوین انجام داده‌اند اما هم چنان شاهد تداوم رویهٔ پیشین در سهل انگاری و عدم رسیدگی مطلوب به وضعیت پزشکی زندانیان هستیم.

این رویه در حالی ادامه می‌یابد که در گذشته و تنها در بند ۳۵۰ زندان اوین، زندانیان بسیاری قربانی این سهل انگاری شده‌اند؛ مرگ البرز قاسمی (سال ۸۸) ، محسن دکمه چی (سال ۹۰) ، هدی صابر (سال ۹۰) ، حسن ناهید (سال ۹۰) از دست رفتن کلیه حسین رونقی و نابینا شدن خانم کبری بنازاده تنها بخشی از وقایعی است که در رسانه‌های خبری منعکس شده و چه بسیار زندانیان گمنامی که در بندهای ۸، ۷، ۴، قرنطینه، کارگری، ۲۰۹، ۲الف و دیگر زندان‌ها و بازداشتگاه‌ها به سر می‌برند و هیچ گونه امکان اطلاع رسانی در مورد وضعیت آن‌ها وجود ندارد.

بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، ارگان خبری مجموعه فعالان حقوق بشر در ایران، طی ماه‌های اخیر بهداری زندان اوین به بهانهٔ کاهش بودجهٔ درمانی خود از تحویل کامل داروهای نسخه‌های تجویزی و نیز از اعزام زندانیانی که امکان درمان آن‌ها در بهداری زندان نیست به مراکز درمانی خارج از زندان خودداری می‌نماید و در بسیاری موارد به صورت گسترده‌ای نسبت به تجویز داروهای ضد درد، آرام بخش و خواب آور اقدام می‌نماید.

حتی برخی پزشکان بهداری زندان اوین از جمله آقایان رضازاده (رییس بهداری زندان اوین) ، رضایی، شعبانی و یونس روحانی ضمن ویزیت زندانیان با پرخاشگری و توهین و ناسزا زندانیان را متهم به تمارض و بزرگنمایی در مورد وضعیت خود می‌کنند به نحوی که بسیاری از زندانیان تحمل درد و رنج بیماری را به مراجعه به بهداری و مواجه شدن با اینگونه برخوردهای غیر انسانی برخی پزشکان ترجیح می‌دهند.

در ذیل نام تعدادی از زندانیان که مدتهای مدیدی است در انتظار اعزام به مراکز درمانی به سر می‌برند ارایه شده است:

علی علایی (مشکل در ستون فقرات و مهره و بیماری قلبی)
مصطفی دانشجو (مشکل تنفسی)
رضا انتصاری (مشکل در ناحیه دست)
اسدالله هادی (ناراحتی قلب)
اصغر قطان (ناراحتی قلب، کلیه و پروستات)
محمد صایمی (نارسایی کلیه)
محمد صدیق کبودوند (بیماری پروستات)
سعید متین‌پور (درد از ناحیه ستون فقرات و مهره‌ها، بیماری قلبی)
رضا شهابی زکریا (ستون فقرات و مهره‌ها)
یاشار دارالشفا (ستون فقرات و مهره‌ها)
کامیار ثابتی صنعت (بیماری قلبی)
سینا عظیمی (مشکل تنفسی)
مهدی خدایی (فک و لثه)
احمد دانشپور مقدم (سیستم گوارش)
محسن دانشپور مقدم (پروستات، قلب)
حسن فرجی (قلب، سیستم گوارش)
علیرضا احمدی (شگستگی در ناحیه لگن پا و ران)
نصور نقی‌پور (ناراحتی فک و لثه)
محمد داوری (ناراحتی فک و لثه)
امیر خرم (ناراحتی فک و لثه)
امیر اسلامی (قلب)
رحمان قهرمان‌پور (مشکل بینایی و دیسک کمر)
اسماعیل برزگری (ناراحتی فک و لثه)
نادر جانی (اعصاب، بیماری قلب)
حمید نوید (مشکوک به سرطان غدد لنفاوی)
سید محمد ابراهیمی (تنگی نفس معده دیسک کمر)
حمید رضا مرادی (انسداد عروق وپا دیسک کمر)
حسین زرینی (بیماری سرع)
بهنام ابراهیم زاده (ارتروز گردن ودرد گوش ولثه )
سعید عابدینی (بیماری خونریزی معده ومثانه)
فرزاد روحی (سنوزیت)
اسدالله اسدی ( ناراحتی ریوی)
محمد داوری (مفاصل زانو کمر دهان ودندان)
غلام رضا حسینی (تخریب مفاصل ران وپا وبیماری لثه)
داود اسدی (فاسد شدن مفصل لگن پای چپ)
سعید مدنی (ناراحتی دستگاه گوارشی)
ابراهیم بابای (بیماری قلب)
وحید روح بخش (اعصاب و دهان)
پژمان عبدالحسین زاده (شکستگی دست)
هانی یازرلو (ناراحتی قلبی)

Friday, 16 August 2013

ممانعت ماموران امنیتی از دومین تجمع اعتراضی مردم زنجان

جمعی از مردم زنجان در دومین تجمع اعتراضی به عدم تعطیلی کارخانه سرب و روی شرکت کردند که با ممانعت نیروهای امنیتی در سبزه میدان (مرکز شهر) مواجه شدند.
بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، ارگان خبری مجموعه فعالان حقوق بشر در ایران، کمپین اعتراض به کارخانه سرب و روی زنجان که یکی از منابع آلودگی زیست محیطی در این شهر محسوب می شود از اوایل سالجاری از سوی جمعی از جوانان در شبکه های اجتماعی آغاز به کار کرد.
در طی هفته گذشته دو تجمع اعتراضی از سوی جمعی از مردم شکل گرفت که تجمع امروز با ممانعت نیروهای امنیتی با بازداشت برخی از تجمع کنندگان همراه بود.
نیروهای لباس شخصی نیز در این تجمع حضور داشتند و اقدام به فیلم برداری از معترضین نمودند. هم چنین بنا بر برخی گزارشات برخی از افرادی که در شبکه های اجتماعی اقدام به فراخوان به این تجمع نمودند نیز مورد تهدید و تطمیع قرار گرفتند.
تصاویری از تجمع امروز مردم زنجان با حضور ماموران امنیتی

بی‌خبری از احمد عسگری همچنان ادامه دارد

خبرگزاری هرانا - با گذشت نزدیک به دوماه از بازداشت احمد عسگری از وضعیت وی اطلاعی در دست نیست و مسئولین جواب خانواده را نمی‌دهند.
بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، ارگان خبری مجموعه فعالان حقوق بشر در ایران، احمد عسگری روزنامه نگار، فعال دانشجویی و از دانشجویان رشته روابط بین الملل دانشکده علوم سیاسی تهران مرکز، شب پنج‌شنبه ۳۰ خرداد ماه در پارک فدک تهران توسط نیروهای امنیتی بازداشت شد.
اکنون با وجود گذشت ۵۷ روز از بازداشت وی نزدیکانش نسبت به سلامتی او ابراز نگرانی می‌کنند.
یکی از نزدیکان این فعال دانشجویی به گزارشگر هرانا گفت: "احمد در انفرادیهای بند ۲۰۹ اوین بسر می‌برد ولی ما هیچ چیز از سلامتی وی نمی‌دانیم. خانواده احمد هرگاه خواهان ملاقات یا تماس تلفنی با وی شدند و یا از وضعیت سلامتیش جویا شدند با تمسخر مسئولین روبرو شدند. ما نگرانیم که داروهای احمد را به وی نداده باشند و سلامتش به خطر بی‌افتد."
گفتنی است، احمد عسگری که در روزنامه‌های کارون و مردم سالاری فعالیت کرده، سابقه بازداشت در سال ۱۳۸۸ را نیز داشته است

Thursday, 15 August 2013

Iran: Political arrests and imprisonments continue after election


The widespread arbitrary arrest and imprisonment of labor and student activists is continuing across Iran in the wake of the recent presidential election.

In Tehran, five workers at the city's Kiyan tire factory were summoned to a police station and arrested for protesting at being filmed at work by a state security agent.

In Sanandaj, labor union coordinator Hamed Mahmoudi-Nejad was sentenced to one year probation by the town's Revolutionary Court for alleged anti-government activities and propaganda - after already serving 19 days behind bars in March.

Student activist and journalist Qasem Ahmadi was also sentenced to 4 years imprisonment with physical punishment by the Revolutionary Court in Mahabad, in Kurdistan.

Ahmadi, who was editor of the students’ seasonal newspaper ‘Joraf’ at Tehran University, was arrested on March 6 along with brothers Khosro and Masoud Kordpour in Mahabad and released on a 500 million Rials bail after spending 16 days in custody.

Political prisoner Borhan Asgharian, 32, has been sentenced to five year in Gohardasht Prison, Karaj, after being accused by notorious Judge Moqiseh of 'acting against national security'.

Wednesday, 14 August 2013

شش متهم به تجاوز به عنف در زندان کارون اهواز اعدام شدند



خبرگزاری هرانا - سحرگاه امروز ۶ نفر که متهم به تجاوز به عنف بودند در زندان کارون اهواز به دار آویخته شدند.

به گزارش فارس، پس از گذشت بیش از یک سال و نیم از باز شدن پرونده تجاوز به عنف در تفرجگاه‌های شوش‌تر مظنونان این پرونده شناسایی و در دستگاه قضایی به حکم اعدام محکوم شدند که امروز صبح این حکم در زندان شهرستان اهواز به مورد اجرا درآمد.

حکم اعدام این شش نفر پس از تایید نهایی از سوی دیوان عالی کشور صبح امروز در اهواز اجرا شد.

Tuesday, 13 August 2013

Political prisoner Hossein Ronaghi Maleki on hunger strike



Hossein Ronaghi Maleki, political prisoner of ward 350 of Evin prison, has been on hunger strike since Friday August 9 opposing the critical condition he has in the prison.

According to a report by Human Rights Activists News Agency (HRANA), imprisoned blogger Hossein Ronaghi Maleki, has started a hunger strike opposing the critical condition created for him in prison because of being prohibited from medical treatment.

Hossein Ronaghi Maleki, suffers from kidney disease and stomach bleeding. He has had a kidney operation before and has been on hunger strike several times in prison.

Hossein Ronaghi Maleki has been sentenced to 15 years of prison by the branch 15 of Tehran revolutionary court and has been in prison since December 2009.


Navid Khanjani has been transeferred to the hospital



HRANA News Agency – Navid Khanjani the human rights activist has been transferred to one of the Tehran hospitals from Rajaie Shahr prison due to heart and respiratory diseases and spinal problems.



According to the report of the committee of human rights reporters, this Baha’i citizen and former member of the committee of human rights reporters was transferred to the hospital on August 3 by the recommendation of the prison doctors because of critical health condition and heart disease.



Navid Khanjani was arrested once more in 2010 by the security forces and was under arrest around two months. Then he was sentenced to 12 years imprisonment by branch 26 of revolutionary court and the verdict was confirmed by supreme court.



Khanjani who was arrested again due to the volunteer rescuers of Tabriz dossier, on september 5, 2012 was transferred to the quarantine ward of Rajaie Shahr prison for the verdict enforcement.



He was accused to roorback, disturbing the public and propagating against the regime by releasing news, reports and interviewing with the foreign medias, membership in the committee of human rights reporters and forming the group of deprived students from study.

Sunday, 11 August 2013

Thousands in Zanjan protest against hazardous factory



According to reports, thousands of people gathered at the main Square of Zanjan, on Sunday, 11/8/2013, to protest against the factory of lead and zinc which will cause cancer.

People have announced that they'll gather every Sunday until the full closer of the company

Saturday, 10 August 2013

حسین رونقی ملکی‌، وبلاگ نویس محبوس در زندان اوین از روز گذشته در اعتراض به شرایط زندان و بیماری دست به اعتصاب غذا زد


Hossein Ronaghi Maleki, jailed activist in Evin prison has launched a hunger strike following his protest of issues including the prison condition and lack of attention to his medical needs.

حسین رونقی ملکی‌، وبلاگ نویس محبوس در زندان اوین از روز گذشته در اعتراض به شرایط زندان و بیماری دست به اعتصاب غذا زده است.

به نقل از نزدیکان آقای رونقی، این زندانی سیاسی که پیشتر در دیدار با خانواده ‌اش اعلام کرده بود در صورت عدم رسیدگی و بی‌ توجهی‌ مسئولان در قبال جانش دست به اعتصاب غذا خواهد زد، سرانجام از دیروز جمعه ۱۸ مرداد مجددا وارد اعتصاب غذا شده است.

سید احمد رونقی ملکی‌ پدر این فعال زندانی پیش‌تر در گفتگو با کمیته گزارشگران حقوق بشر از وخامت وضعیت جسمی‌ این زندانی خبر داده و تصریح کرده بود با وجود اینکه اکثر پزشکان گفته‌اند حسین رونقی نباید در زندان بماند، اما کار‌شناسان پرونده با مرخصی درمانی او مخالف هستند.

حسین رونقی ملکی‌ که پس از بازداشت مدت ۱۳ ماه را در سلول‌های انفرادی و تحت فشار شدید جسمی‌ و روحی‌ به سر برده است، از بیماری‌های مختلفی‌ از جمله مشکلات شدید کلیه، پروستات و خونریزی معده رنج می‌‌برد و پیش از این به علت انجام عمل جراحی کلیه مدتی‌ را در کما به سر برد.

حسین رونقی ملکی‌، فعال حقوق بشر، وبلاگ نویس، زندانی سیاسی و از مسئولین کمیته مبارزه با سانسور بود که نخستین بار به همراه برادرش حسن در تاریخ ۲۲ آذرماه ۸۸ در منزل پدری ‌اش در شهر ملکان آذربایجان به بازداشت نیروهای امنیتی در آمد. فشارهای شدیدی که در زندان بر این فعال حقوق بشر وارد آمده بود موجب شد که وی در تاریخ سوم خرداد ۸۸ دست به اعتصاب غذا بزند که عدم پاسخگویی مسئولین به خانواده ‌اش موجب شد تا مادر وی نیز به همراه او به مدت دو هفته دست به اعتصاب غذا بزند. این وبلاگ نویس در مرداد ۸۹ نیز به دلیل بالاگرفتن فشار‌ها بر وی جهت اخذ اعتراف تلویزیونی مجددا ۱۰ روز را در اعتصاب غذا گذراند.

پس از گذشت حدود ۱۰ ماه از حبس آقای رونقی در بند ۲-الف سپاه در زندان اوین، سرانجام از سوی شعبه ۲۶ دادگاه انقلاب به ریاست قاضی پیر‌عباسی به تحمل ۱۵ سال حبس تعزیری محکوم شد که در‌‌ همان زمان با وجود شکسته بودن دستش از امضای حکم خودداری کرده و مورد ضرب و شتم رئیس دفتر و ماموران همراه قرار گرفت. حکم صادره برای وی در تاریخ ۱۰ آذر ۸۹ به اتهام «عضویت در ایران پروکسی»، «توهین به رهبری» و توهین به ریاست جمهوری به تأیید رسید و جهات اجرا حکم به بند ۳۵۰ زندان اوین منتقل شد.

Friday, 9 August 2013

Family of Abbas Yazasanpanah Yazdi fear he is dead following claims he was kidnapped by Iranian intelligence officerIran-linked agents in Dubai.
Counter-terrorism officers from Scotland Yard have been called in to investigate the abduction of a British citizen who is feared to have been killed by
Sources close to the family of Abbas Yazasanpanah Yazdi, 44, say his body has been found elsewhere in the United Arab Emirates.
Yazdi, a father of two and naturalised British national, was last seen on the afternoon of 25 June leaving his office in Bur Dubai, the commercial heart of the thriving Gulf state.
Concerns about his safety had reached senior ministerial level. Last week the foreign secretary, William Hague, raised Yazdi's disappearance when he spoke by telephone to his Iranian counterpart, Ali Akbar Salehi.
At the time a government official was quoted as saying: "We believe that allegations that elements in Iran might be responsible for Mr Yazdi's disappearance are plausible, and we are taking them very seriously."
Officers from Scotland Yard's counter-terrorism command, SO15, have been involved in the investigation into Yazdi's whereabouts.
Yazdi's body was reported to have been found in Fujairah, one of the UAE's seven emirates on the coastline of the Gulf of Oman. Ali Reza Nourizadeh, a close friend of his family and the director of the Centre for Arab and Iranian studies in London, said the family were informed on Monday about his death. "Yazdi's wife, Atena, and the whole family is devastated by the news," he told the Guardian.
Following Hague's phone call, Iran's foreign ministry spokesman, Abbas Araghchi, told reporters in Tehran that it had been informed about the issue through media reports and was investigating the details of his case. "The Islamic republic of Iran denies that it was involved in any illegal act in Dubai or any other countries," he said on Sunday.
Yazdi is believed to hold dual British and Iranian nationality. He is understood to have spoken to two MPs in London in the weeks before his disappearance.
Yazdi had just finished giving evidence by video link to a long-running international arbitration tribunal in The Hague involving United Arab Emirates-based Crescent Petroleum and the National Iranian Oil Company when he went missing. There is no suggestion that this involvement in the arbitration is connected to his disappearance.
Yazdi had been due to return to complete his testimony the following day. He never reappeared. His wife feared he had been kidnapped by Iranian intelligence officers and taken to Iran.
Yazdi had privileged access to certain Iranian politicians. A close childhood friend was Mehdi Hashemi Rafsanjani, son of former president Ayatollah Rafsanjani, who lived in Britain for three years after 2009.
Atena Yazdi told the 7Days website in the UAE at the time: "If he is still in the UAE I'm sure the police can find him. If he's in Iran, it's completely different. I hope and pray for his safety." Mrs Yazdi moved back to Britain after he disappeared.
The UK's Serious Fraud Office has been co-operating with Iran's State General Inspection Organisation (SGIO) which was seeking information about him, even though the UK does not have diplomatic relations with Iran. Formal ties between the two countries were suspended in November 2011.
Among details handed over by the SFO to Tehran were the contents of Yazdi's online contacts book. Documents seen by the Guardian show that Iranian officials were told: "We located an Excel file of addresses in Mr Yazdi's computer. A copy of the spreadsheet is attached marked 'Address Book'."
Asked why such details were given to Tehran, a spokesperson for the SFO said: "We can neither confirm nor deny SFO interest in this matter. Requests for international assistance are usually dealt with by the Home Office, UK Central Authority, which is overseen by the secretary of state."
A spokesperson for the Metropolitan police said: "We can confirm that SO15 counter-terrorism command is investigating the disappearance of Abbas Yazasanpanah Yazdi, aged 44 years, on the 25 June in Dubai. We are providing family liaison support at this time. Inquiries continue.
"The Met police's counter-terrorism command on occasion assists with complex investigations which have an international element as they have the most appropriate investigative expertise."
On Thursday, a Foreign Office spokesperson said: "We are concerned by the reports [of his death] and are following up with the Emiratis who are leading the investigation into his disappearance. It would not be appropriate to speculate."

مخالفت دادستانی با حضور امید کوکبی دانشمند اتمی زندانی در کنفرانس علمی



امید کوکبی دانشمند زندانی در زندان اوین برای ارائه سخنرانی در زمینه تکنولوژی لیزر در کنفرانس سالانه فیزیک ایران در دانشگاه بیرجند دعوت شده، اما دادستانی تهران و نهادهای امنیتی با حضور وی در این کنفرانس مخالف می‌کنند.
به گزارش خبرنگار کلمه، این کنفرانس که در تاریخ ۶ شهریور در دانشگاه بیرجند برگزار خواهد شد هر ساله توسط انجمن فیزیک ایران برگزار می‌شود و معتبر‌ترین اتفاق علوم پایه کشور است که اساتید، دانشجویان و محققان داخلی و خارجی آخرین یافته‌های خود را در آن ارائه می‌دهند.
زمینه کاری و تحقیقاتی امید کوکبی طراحی و ساخت لیزرهای پرقدرت و کاربردهای آن در فیزیک اتمی هسته‌ای است که وی در طول تحصیلات خود در ایران، اسپانیا و آمریکا مقالات متعددی را در معتبر‌ترین ژرنال‌های این رشته به چاپ رسانده است.
سخنرانی امید کوکبی پیرامون مقاله وی با عنوان “بهینه سازی مطلق توان خروجی اسیلاتورهای اپتیکی” است که از اهمیت خاصی در تکنولوژی ساخت لیزر کاربرد دارد.
امید کوکبی، رتبه ۲۱ کنکور سراسری در رشته ریاضی و فیزیک، کار‌شناسی خود را در دانشگاه صنعتی شریف در دو رشته فیزیک کاربری “رشته دکترای پیوسته فیزیک” و مهندسی مکانیک به اتمام رسانده و پس از اخذ بورس تحصیلی از اتحادیه اروپا در مرکز تحقیقات فوتونیک اروپا در بارسلونای اسپانیا دوره کار‌شناسی ارشد و دکترای خود را در رشته فیزیک اتمی گرایش لیزر به انجام رساند.
وی در ادامه با اخذ بورسیه از دانشگاه تگزاس آستین Austin آمریکا برای ادامه تحصیل در رشته فیزیک گرایش پلاسما برای اخذ دکترای دوم خود عازم آمریکا شد.
امید کوکبی که هر ساله ۲ بار در تعطیلات دانشگاهی برای دیدار با خانواده خود در شهر گنبدکاووس به ایران سفر می‌کرد، در آخرین نوبت سفر به ایران، قبل از خروج از ایران و بازگشت به دانشگاه تگزاس در فرودگاه امام خمینی بازداشت شد.
امید کوکبی که به علت رد همکاریهای امنیتی و نظامی در زمینه فیزیک اتمی در تاریخ ۱۰ بهمن ۱۳۸۹ پس از آخرین دیدارش درمعاونت سازمان انرژی اتمی ایران برای توافق بر سر درخواست همکاری، به اتهام اجتماع و تبانی علیه امنیت ملی بازداشت شد، در ‌‌نهایت با تبرئه شدن از این اتهام و همچنین اتهام جاسوسی، به اتهام ارتباط با دولت متخاصم آمریکا، پس از ۱۵ ماه بازداشت موقت غیرقانونی، به ۱۰ سال حبس تعزیری محکوم شد.
پس از بازداشت این دانشمند جوان ایرانی، انجمن‌های علمی بین المللی، چهره‌های بر‌تر علمی همچون برندگان جایزه نوبل فیزیک و شیمی و معتبر‌ترین مجلات علمی جهان همچون Nature و Sciencs در حمایت از وی نامه نگاریهای مختلفتی را با دولت ایران انجام داده‌اند.
علی رغم درخواست‌های متعدد امید کوکبی برای مرخصی، همچنان بر رد درخواست‌های وی اصرار ورزیده می‌شود. در آخرین مورد همچنان جواب مشخصی از طرف دادستانی برای حضور وی در کنفرانس فیزیک و ارائه سخنرانی در طول مرخصی اعطا شده به این منظور داده نشده است.
امید کوکبی بیش از ۳۰ ماه است که بدون حتی یک روز مرخصی در زندان اوین، بند ۳۵۰، بند زندانیان سیاسی و امنیتی حضور دارد.
* * *
Scientist Omid Kokabee denied permission to attend scientific conference by Chief Prosecutor
Omid Kokabee, jailed scientist in Evin prison has been invited by Birjand University to make a presentation at the annual physics conference in the field of laser technology, but judicial authorities and security personnel have barred him from attending. The conference on August 28, 2013 is held annually by the Physics Association of Iran, and is the most prestigious science conference held in the country where invited domestic and international students share their recent scientific findings.
Omid Kokabee’s field of work and research is design and construction of high-powered laser optics applied in nuclear physics and he has published numerous articles in prestigious scientific journals. He is asked to speak about his article titled “Absolute optimization in the output of optical oscillators,” which is of great value to the technology of building lasers.
Kokabee completed a double major in Applied Physics and Mechanical Engineering from Sahrif University of Technology. After obtaining his dual undergraduate degree, in 2007 he went to Spain and obtained his Master’s degree in Photonics at Polytechnic University of Catalonia and his PhD at the Institute of Photonic Sciences (ICFO) in Barcelona. In 2010 he moved to the U.S. where he started his second PhD studying optics at the physics department of University of Texas.
Omid Kokabee regularly made two trips every year to the city of Gonbad Kavoos to visit family. He was detained in Imam Khomeini airport when he was attempting to exit Iran during his last trip on January 30, 2011 due to his refusal to cooperate in the field of nuclear physics with the ruling apparatus and the military. Due to his unwillingness to collaborate with the regime, he was sentenced to 10 years in prison on trumped up charges such as “relations with a hostile country (U.S.A)”, receiving “illegitimate funds,” and “espionage.” He has denied all charges brought against him.
When the young Iranian scientist was detained, many international science organizations such as the International Optics Society (SPIE), the European Optical Society, along with Nobel laureates in physics and chemistry, and the world’s most prestigious scientific journals such as “Nature and Sciences,” expressed their outrage and wrote letters to the Islamic Republic asking for Kokabee’s immediate release.
So far all of Kokabee’s many requests for his right to furlough have been denied. His last request was to receive furlough in order to attend the physics conference per his invitation to be a speaker, but again he was denied. Omid Kakobee has spent over 30 months behind bars in Evin prison’s public Ward 350 among political prisoners, without ever being granted his legal right to furlough.

Thursday, 8 August 2013

Mohammad Ali Taheri in critical health condition due to hunger-strike

Health condition of Mohammad Ali Taheri the prisoner in ward 2-A of IRGC intelligence is reported critical due to on-going hunger-strike.

According to a report by Human Rights Activists News Agency (HRANA), after more than three weeks of being on hunger-strike, Mohammad Ali Taheri is in critical condition both physically and mentally.

He started hunger-strike since Ramadan began and his intention was to protest against the sabotages by interrogators and the intensified pressures on his family such as intimidation and threatening.

It is worth mentioning that Mohammad Ali Taheri is the founder of Erfan Kaihani -Halgheh- and two complementary medical treatment and scientology.

یک جوان بیگناه آذربایجانی در زیر شکنجه های مامورین کلانتری 13 در شهر میانه(میانا) جان خود را از دست داد.

Wednesday, 7 August 2013

Iran: A prisoner hanged in Salmas



A prisoner has been hanged on Sunday, August 4, on the first day that Hassan Rouhani being in office as the new president of the religious dictatorship ruling in Iran.

According to the reports the death sentence was carried out in the prison while there were clashes between security forces and the prisoner’s relatives who were severely beaten outside prison.

The prisoner was identified as Payman Qane Kohneh Shahri, a resident of Tezeh-shahr in vicinity of city of Salmas in northwestern Iran.

So far more than 100 prisoners have been executed from the June presidential election and many more are awaiting their death sentences.

وخامت حال نوید خانجانی و انتقال وی به بیمارستان



خبرگزاری هرانا - نوید خانجانی، فعال حقوق بشر در اثر مشکل قلبی، تنفسی و ناراحتی کمر، از زندان رجایی شهر به یکی‌ از بیمارستان‌های شهر تهران منتقل شده است.

به گزارش کمیته گزارشگران حقوق بشر، این شهروند بهائی و از اعضای سابق کمیته گزارشگران حقوق بشر از سه روز پیش برابر با شنبه ۱۲ مرداد و در پی‌ وخامت وضعیت جسمی‌ و ناراحتی قلبی، با نظر پزشکان زندان به بیمارستان منتقل شده است.

نوید خانجانی، پیش‌تر در اسفندماه ۸۸ از سوی نیروهای امنیتی بازداشت شد و حدود ۲ ماه در زندان به سر برد. وی سپس از سوی شعبه ۲۶ دادگاه انقلاب به تحمل ۱۲ سال حبس تعزیری محکوم شد. این حکم در دادگاه تجدیدنظر عینا تایید شد.

آقای خانجانی که در جریان بازداشت امدادگران داوطلب در تبریز نیز مجددا بازداشت شده بود، روز ۱۵ شهریور ۹۱ جهت اجرای حکم به قرنطینه زندان رجایی‌شهر انتقال یافت.

اتهامات وی «نشر اکاذیب»، «تشویش اذهان و تبلیغ علیه نظام به واسطهٔ انتشار اخبار و گزارش‌ها و انجام مصاحبه با تلویزیون و رادیوهای بیگانه»، «عضویت در کمیته گزارشگران حقوق بشر» و همچنین «تشکیل گروه محرومین از تحصیل» عنوان شده است.

Sunday, 4 August 2013

بازداشت وحید روح بخش پس از بازگشت به ایران

خبرگزاری هرانا - وحید روح بخش هنگام ورود به ایران در تاریخ بیست و یکم تیرماه امسال در فرودگاه بین المللی امام خمینی بازداشت و به بند ۳۵۰ زندان اوین منتقل شده است. هنوز از دلایل بازداشت وی اطلاعی در دست نیست.
به گزارش تارنمای جرس، وحید روح بخش از معترضان انتخابات ریاست جمهوری سال ۸۸ است که به دلیل شرکت در راهپیمایی‌های اعتراضی پس از انتخابات بازداشت شده بود.
این زندانی گمنام جنبش سبز فارغ التحصیل رشته معماری است و در تاریخ ۲۹ خرداد ۸۹ در منزل شخصی خود توسط ماموران وزارت اطلاعات قزوین بازداشت و به بند ۲۰۹ وزارت اطلاعات در زندان اوین منتقل شده است.
روح بخش پس از گذراندن دو ماه در سلول‌های انفردی در بند ۲۰۹ به قید کفالت بیست میلیون تومانی آزاد شد. اما بلافاصله در شهریور‌‌ همان سال به اتهام اجتماع و تبانی از طریق شرکت در تجمعات، در شعبه ۱۵ دادگاه انقلاب توسط قاضی صلواتی محاکمه و به سه سال جبس تعزیری محکوم شد. این حکم در دادگاه تجدید نظر به هیجده ماه حبس تعزیری تقلیل یافت.
این زندانی سیاسی در حین بازداشت و بازجویی‌های طاقت فرسا بر اثر ضرب و شتم شدید از ناحیه گوش دچار آسیب دیدگی شد و به همین دلیل قدرت شنوایی هر دو گوش را تا حدود هفتاد درصد از دست داد و بعد از آن برای بهبود شنوایی خود مجبور به استفاده از سمعک شده است.
گفتنی است، روح بخش پس از آزادی در تاریخ هفتم مهر ماه سال ۸۹ به کشور دانمارک مهاجرت نمود

Friday, 2 August 2013

No information about Maryam Shafi Pour’s condition

There is no information about Maryam Shafi Pour’s condition after three days of being under arrest.

According to a report by Human Rights Activists News Agency (HRANA), Maryam Shafi Pour, the former student of Qazvin international university who was arrested on Saturday July 27, has had no telephone contact with her family yet.

She has been arrested after being summoned to branch 2 of Shahid Moghaddas court in Evin and transferred to ward 209 afterwards.

The agents have gone to her father’s home to take some of her properties with themselves which has caused a nervous shock for her mother.

Maryam Shafi Pour had been sentenced to 1 year of suspended prison in 2010 by the revolutionary court of Qazvin.