Wednesday, 31 July 2013

The intelligence agents are trying to arrest Mohammad Reza Ismail Pour

HRANA News Agency – The intelligence agents have tried to arrest Mohammad Reza Ismail Pour, the political activist, in his home and work place on Sunday July 28.



According to a report by Human Rights Activists News Agency (HRANA), the intelligence agents have gone to Ismail Pour’s work place and his father’s home to arrest him however they failed to do so since he was not there.

Execution in Birjand, northeastern Iran

According to obtained reports from inside Iran, the inhumane mullahs’ regime executed a prisoner by the name of Hojjat Kariman in the city of Birjand in Khorasan Province, northeastern Iran.

Executed on July 23rd, this inmate had been in prison for the past three years.

It is worth noting that the mullahs’ regime has resumed the vicious waves of executions following the sham elections on June 14th

Tuesday, 30 July 2013

44 political prisoners protest the exile of Abolfazl Abedini to Ahvaz prison In a letter

44 political prisoners protest the exile of Abolfazl Abedini to Ahvaz prison
In a letter, 44 political prisoners protested the exile of Abolfazl Abedini and demanded that he be returned to Evin prison. Abedini has recounted how he witnessed the signs of torture inflicted on Sattar Beheshti before his death.

According to the Keleme website, jailed journalist Abolfazl Abedini was at Evin’s public Ward 350 when Sattar Beheshti was transferred there and testified before the magistrate (Shahryari) investigating the cause of death of Sattar Beheshti while in custody of the police force. In his testimony Abedini recounted how he saw visible signs of severe torture inflicted on Sattar Beheshti’s body.

On Saturday Abolfazl Abedini who had been assured of no repercussions for his testimony was suddenly transferred from Evin prison to Karoon prison in Ahvaz. He immediately launched a hunger strike in protest of his illegal transfer and announced he would stay on hunger strike until his return to Evin prison.

With consideration to the workings of the justice system and the behavior of those in charge of the court dossier, it seems unlikely that there will be any resolution in the pursuit of justice for the cause of death case of Sattar Beheshti, blogger who lost his life during interrogations at the police detention center. Abolfazl Abedini who witnessed what happened to Sattar and testified to what he saw, is punished in order to dissuade other witnesses from testifying.

Following is the letter signed by 44 political prisoners provided to Kaleme:
***
Saturday of this week Abolfazl Abedini, political prisoner who has been held behind bars for 4 years without furlough, was illegally transferred from Evin Ward 350 to Ahvaz prison. Like many other Green activists, this citizen who loves Iran was robbed of his youth for his diligence in pursuing his goals to better his country, and for his human rights work – he was handed a severe and unjust sentence of 12.5 years in prison.

While in prison, despite his personal limitations Abedini has taken responsibility and protected other prisoners who have been subjected to abuse and oppression while behind bars. One such case was his courageous testimony to the signs of severe torture he had witnessed on Sattar Beheshti’s body. As a result, it is not farfetched for us to assume that Abedini was exiled because of his efforts in preventing the lack of justice for Sattar’s spilled blood.

We the signatories denounce the unjust deportation of Ablofazl Abedini, and demand that he immediately be transferred back. We ask the judicial apparatus to look into the current practices used against political prisoners who are handed heavy prison sentences and unjustified exile.

1) Mohammad Ebrahimi

2) Hasan Asadi Zeidabadi

3) Amir Eslami

4) Reza Entesari

5) Ebrahim Babayi

6) Mostafa Badkoubei

7) Emad Bahavar

8)Omid Behrouzi

9) Ghorban Behzadian Nejad

10) Seyed Alireza Beheshti Shirazi

11) Kamyar Parsa

12) Masoud Pedram

13) Mehdi Tajik

14) Nader Jani

15) Amin Chalaki

16) Siyavosh Hatam

17) Ali Khodabakhsh

18) Mehdi Khodayi

19) Mostafa Daneshjoo

20) Mohammad Davari

21) Amir Khosro Dalirsani

22) Alireza Rajai

23) Mohammad Rezayi

24) Alireza Roshan

25) Seyed Hossein Ronaghi Maleki

26) Mostafa Rismanbaf

27) Hossein Zarini

28) Abdolfattah Soltani

29) Mostafa Abdi

30) Feyzollah Arabsorkhi

31) Behzad Arabgol

32) Siyamak Ghaderi

33) Afshin Karampour

34) Hamid Karvasi

35) Jaafar Ganji

36) Hamidreza Moradi

37) Saeed Madani

38) Abdollah Momeni

39) Mohsen Mirdamadi

40) Nasour Naghipour

41) Mohammad Amin Hadavi

42) Seyed Ahmad Hashemi

43) Farshid Yadollahi

44) Mohammad Hasan Yousefpour

Monday, 29 July 2013

سعید متین‌پور، روزنامه نگار و فعال سیاسی و مدنی، امروز، دوشنبه هفتم مرداد پس از گذشت حدود ۳ سال از حبس، سرانجام به ملاقات حضوری آمد.


آقای متین‌پور به همراه تعدادی زندانی دیگر روز پنجشنبه ۲۷ تیرماه به دنبال یورش ۱۵۰ نفر از ماموران به بند ۳۵۰ زندان اوین، به سلول‌های انفرادی بند ۲۴۰ فرستاده شده بود که متعاقب آن‌ و در اعتراض ۶ نفر از هم‌بندیان وی از جمله دو نفر از اعضای فعلی‌ و سابق کمیته گزارشگران حقوق بشر به نام‌های سعید جلالی فر و سعید حائری به همراه رضا شهابی، سروش ثابت، فریدون صیدی راد و وحید علی‌ قلی‌پور دست به اعتصاب غذا زدند.

زندانیان اعتصاب کننده بعد از گذشت ۴ روز با بازگرداندن آقای متین‌پور و سایر زندانیان به اعتصاب غذای خود پایان دادند و سر‌انجام امروز و پس گذشت یک هفته از بازگرداندن به بند ۳۵۰، وی از حق ملاقات حضوری بهره‌مند شد.

سعید متین‌پور، زندانی سیاسی -عقیدتی‌ محبوس در زندان اوین، فارغ التحصیل رشته فلسفه دانشگاه تهران و فعال مدنی به علت فعالیت‌های مدنی به ۸ سال حبس تعزیری محکوم شده و با وجود اینکه نیمی از دوره محکومیت خود را سپری کرده اما همچنان از حق استفاده از مرخصی نیز محروم است، 

13 students have been summoned to Shiraz intelligence

13 students of Shiraz medical since university have been summoned to the intelligence.

According to a report by Nedaye Sabze Azadi, these students had been summoned to the building No.100 through telephone calls and were released after some hours of Interrogation.

Most of these students were there members of Rohani’s election campaign. The agents have warned them about further activities.

According to this report the agents have called also the parents of 3 students recommending them to be careful about their children

هشدار پزشکان بند ۳۵۰ در مورد وضعیت وخیم احمد دانشپورمقدم


پزشکان زندانی در بند ۳۵۰ زندان اوین، نسبت به وضعیت وخیم احمد دانشپورمقدم از بازداشت شدگان عاشورای ۸۸، هشدار دادند.

بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، ارگان خبری مجموعه فعالان حقوق بشر در ایران، چند تن از پزشکان زندانی در نامه‌ای به مقامات بهداری زندان اوین، وضعیت سلامتی این زندانی سیاسی را به علت کاهش یک سوم از وزن و در پی خونریزی، وخیم توصیف کردند.

در نامه این پزشکان آمده است: آقای دانشپور از یک سال پیش دچار مثلنا توام با خونریزی شدید از ناحیه رکتوم است و تشخیص اولسراتیو و درمان دارویی در مورد نامبرده تاثیر نداشته است به طوریکه وی تاکنون ۳۰ کیلو از وزن ۹۰ کیلویی خود را تحت تاثیر خونریزی شدید از دست داده است.

در این نامه تاکید شده است، استرس و اضطراب عامل تشدید و عدم بهبودی بیماری نامبرده گردیده و ۴ سال بلاتکلیفی زیر حکم اعدام این زندانی و پدرش در بند ۳۵۰ و حبس طولانی همسر و مادرش دربند زنان ۳۵۰ او را در شرایطی استرس زا قرار داده است.

پزشکان امضاء کننده این نامه با ذکر مسئولیت قانونی، اخلاقی و انسانی مقامات دادستانی به دستگاه قضایی و زندان خواستار اقدامات جدی و فوری در مورد این زندانی سیاسی شده‌اند.

احمد دانشپورمقدم ششم دی ماه ۸۸ به همراه پدرش محسن دانشپور، مادرش مطهره بهرامی و همسرش ریحانه حاج ابراهیم‌دباغ بازداشت و به بند ۲۰۹ زندان اوین منتقل گردید.

۱۸ روز پس از بازداشت روزنامه کیهان به نقل از مقامات دادستانی اعلام کردند که هر ۴ نفر افراد بازداشت شده محکوم به اعدام گردیده که همین موضوع منجر به واکنش مهندس میرحسین موسوی در آن زمان گردید.

اگر چه محکومیت زنان زندانی خانواده دانشپور ۵ ماه بعد در دادگاه تجدید نظر تبدیل به ۱۰ سال «مطهره بهرامی» و ۱۵ سآل «ریحانه حاج ابراهیم‌دباغ» شد ولی هنوز پس از گذشت ۴ سال وضعیت این پدر و پسر در زندان اوین نامشخص است و حکمی در مورد آنان صادر نگردیده و به آن‌ها ابلاغ نشده است

Saturday, 27 July 2013

مریم شفیع‌پور فعال دانشجویی بازداشت شد


جمعیت مبارزه با تبعیض تحصیلی - مریم شفیع‌ پور فعال دانشجویی و دانشجوی ستاره‌ دار دانشگاه بین المللی قزوین بازداشت شد.

به گزارش جمعیت مبارزه با تبعیض تحصیلی و به نقل از سایت ادوارنیوز ، وی امروز به دادسرای شماره ۲ شهید مقدس اوین برای بازپرسی احضار شد که پس از بازجویی اولیه بازداشت و به زندان اوین انتقال داده شد.

گفتنی است که دو هفته پیش مامورین امنیتی به منزل این فعال دانشجویی هجوم بردند و اقدام به تفتیش منزل وی کردند.

هم چنین پس از تفتیش منزل مسکونی وی، وسائل شخصی او از جمله دو لپ تاپ، دو موبایل و دست نوشته های شخصی اش را با خود بردند.

مریم شفیع پور پیش از این در سال ۸۹ به دلیل فعالیت‌های دانشجویی بر اساس حکم دادگاه انقلاب قزوین به یک سال حبس تعلیقی محکوم شده است.


Friday, 26 July 2013

Supreme Court confirms a man’s death sentence

The death sentence of a man who is charged with killing his temporary wife has been confirmed by the Supreme Court.



According to a report by Khorasan newspaper, Mehdi is charged with killing his temporary wife, Zohre, on July 25, 2009.


He accepted the charges during the Interrogations and said he has killed his wife with the collaboration of his cosine, Parvane, because she had relationship with another man.

Thursday, 25 July 2013

No telephone contact for political prisoners in Karoun prison

The political prisoners of Karoun prison of Ahwaz are prohibited from having telephone contact since last Sunday.



According to a report by Human Rights Activists News Agency (HRANA), the telephones of the political prisoners of Karoun prison have been banned since Sunday July 21. These prisoners were allowed to talk with telephone 3 minutes each 2 days.

اعضای زندانی ینی گاموج به زندان رجایی شهرکرج تبعید شدند

 محمود فضلی، آیت مهرعلی بیگلو، لطیف حسنی، بهبود قلی‌زاده و شهرام رادمهر که از ۲۲ تیر ماه در زندان مرکزی تبریز دست به اعتصاب غذا زده بودند و به زندان اوین تبعید شدند، روز گذشته به زندان رجایی شهرکرج تبعید شدند.

بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، ارگان خبری مجموعه فعالان حقوق بشر در ایران، پس از چند روز بی‌خبری از رهبران زندانی ینی گاموج، این زندانیان امروز عصر با خانواده‌هایشان تماس تلفنی داشتند

اعضای زندانی ینی گاموج به زندان رجایی شهرکرج تبعید شدند

 محمود فضلی، آیت مهرعلی بیگلو، لطیف حسنی، بهبود قلی‌زاده و شهرام رادمهر که از ۲۲ تیر ماه در زندان مرکزی تبریز دست به اعتصاب غذا زده بودند و به زندان اوین تبعید شدند، روز گذشته به زندان رجایی شهرکرج تبعید شدند.

بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، ارگان خبری مجموعه فعالان حقوق بشر در ایران، پس از چند روز بی‌خبری از رهبران زندانی ینی گاموج، این زندانیان امروز عصر با خانواده‌هایشان تماس تلفنی داشتند

Wednesday, 24 July 2013

گزارشگران بدون مرز: جامعه جهانی برای تامین امنیت روزنامه‌نگاران ایرانی اقدام کند

سازمان گزارشگران بدون مرز با صدور بیانیه‌ای نسبت به وضعیت فریبا پژوه، محمد چراغی، فرزانه نوری ابراز نگرانی کرده و خواستار اقدام «جامعه جهانی» و اتحادیه اروپا برای تامین امنیت روزنامه‌نگاران ایرانی شده است.

گزارشگران بدون مرز در بیانیه روز سه‌شنبه یکم مرداد خود قید کرده است در سال جاری میلادی بیش از ۷۰ مورد تهدید علیه روزنامه‌نگاران و وب‌نگاران مستقر در خارج کشور را به ثبت رسانده است.

 این سازمان همچنین یادآور شده است که شماری از خانواده‌های روزنامه‌نگاران مقیم خارج کشور احضار و مورد بازجویی قرار گرفته‌اند یا از طریق تماس تلفنی و پیامک مورد آزار واقع شده‌اند.

در ادامه این بیانیه نسبت به  وضعیت فریبا پژوه روزنامه‌نگار روزنامه‌های اصلاح‌طلب و همکار سابق رادیو بین‌الملل فرانسه ابراز نگرانی شده است.

گزارشگران بدون مرز می‌گوید این روزنامه‌نگار از تاریخ ۱۹ تیرماه در سلول‌های بند امنیتی ۲۰۹ که تحت نظر وزارت اطلاعات قرار دارد زندانی است.

شیرین عبادی وکیل مدافع در این باره به گزارش‌گران بدون مرز گفته است که فریبا  پژوه «بدون هیچ دلیل خاصی و صرفا به دستور بازجوی امنیتی بازداشت و روانه زندان انفرادی شده» است.

به گفته عبادی «عدم استقلال قوه قضاییه موجب گردیده که قضات دادسرا و دادگاه‌های انقلاب طبق خواسته‌های مامورین امنیتی عمل کنند.»

 سازمان گزارشگران بدون مرز همچنین اعلام کرد فرزانه نوری مادر فرهاد نوری روزنامه‌نگار سایت مجذوبان نور از سوی شعبه دوم دادگاه شیراز به دو سال حبس تعزیری محکوم شده است. به گفته این سازمان خانم نوری در تاریخ ٢٠ شهریور ١٣٩٠ بازداشت شده بود و بازجویی‌ از وی «بیش از هر اتهامی علیه خود او، در باره فعالیت‌های پسرش بود.» فرهاد نوری در خارج از کشور به سر می‌برد.

گزارشگران بدون مرز همچنین می‌گوید محمد چراغی، مستند ساز و خبرنگار سابق صدا و سیما پس از احضار به وزارت اطلاعات در تاریخ ٣٠ تیرماه ١٣٩٢ بازداشت شده که گفته می‌شود به خاطر فعالیت‌های اطلاع رسانی وی در جریان انتخابات خرداد ماه بوده است.

این سازمان که مقر آن در پاریس است در پایان با اشاره به تهدید‌های صورت گرفته در مورد روزنامه‌نگاران مقیم خارج کشور، از «جامعه جهانی» و به ویژه اتحادیه اروپا خواسته است در مورد تامین امنیت این روزنامه‌نگاران اقدام کند.

سازمان گزارشگران بدون مرز تصریح می‌کند: «ما از کاترین اشتون، نماینده عالی اتحادیه اروپا در سیاست خارجی و امور امنیتی، می‌خواهیم در برابر اقدام‌های عامدانه جمهوری اسلامی ایران در نقض قوانین بین‌المللی، موضعی قاطعانه‌ اتخاذ کند.

Tuesday, 23 July 2013

انتقال ۵ زندانی سیاسی زندان تبریز به اوین


خبرگزاری هرانا - محمود فضلی، آیت مهرعلی بیگلو، لطیف حسنی، بهبود قلی‌زاده و شهرام رادمهر که از ۲۲ تیر ماه در زندان مرکزی تبریز دست به اعتصاب غذا زده بودند به زندان اوین منتقل شدند.

بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، ارگان خبری مجموعه فعالان حقوق بشر در ایران، این زندانیان که از ۲۲ تیر ماه در اعتصاب غذا بسر می‌برند، بنا به دستور دادستان کل کشور در هشتمین روز از اعتصاب به زندان اوین تبعید شدند.

Hossein Ronaghi Maleki suffering from internal bleeding and deteriorating health


Hossein Ronaghi Maleki, political prisoner behind bars in Evin prison, and inflicted with kidney and prostate disease is in very poor health. 

Seyed Ahmad Ronaghi Maleki, father of this political prisoner said in an interview with CHRR, “They are holding Hossein behind bars so they can break him. Anything that happens to Hossein is planned; judicial and prison authorities are directly responsible.”

CHRR asked Ahmad Ronaghi Maleki the reasons for Hossein’s internal bleeding. “When Hossein was on furlough, due to his health issues we prepared 10 to 15 small healthy meals according to the necessary diet for taking his medicines. But since his return to prison, the food provided is against physicians’ orders; last time they said they did not know but this time they certainly know.”

Monday, 22 July 2013

Since Rohani was elected into office, 100 people have been executed in the Islamic Republic. Keep hoping another Islamist THUG will bring about change


از روز انتخابات تا الان بیش از 100 نفر در ایران اعدام شدند 
آفرین به شما و مردمی که باز به این رژیم کثیف آخوندی رای دادید 

Sunday, 21 July 2013

آرش محمدی فعال دانش‌جویی چپ به تحمل ۶ ماه حبس تعزیری محکوم شد


خبرگزاری هرانا - شعبه سوم دادگاه انقلاب تبریز طی حکمی که صبح امروز یک‌شنبه ۳۰ تیر ماه ۱۳۹۲ به آرش محمدی، فعال دانش‌جویی چپ محبوس در زندان مرکزی تبریز ابلاغ شده، وی را به ۶ ماه حبس تعزیری محکوم کرده است.

نقی محمودی، فعال حقوق بشر در گفتگو با هرانا اعلام کرد: "این فعال دانشجویی روز چهارشنبه ۱۹ تیر ماه به همراه دو فعال دانشجویی دیگر، توسط باقرپور رئیس شعبهٔ سوم دادگاه انقلاب تبریز به اتهام تبلیغ علیه نظام جمهوری اسلامی محاکمه شده بود."

Friday, 19 July 2013

Iranian authorities target Internet, media before elections

The BBC’s Persian service reported that at least five opposition websites–Khodnevis, Saham News, The Communist Party of Iran, the Voice of the Green Wave, and Defender of Human Rights–had been briefly hacked. The conservative news website Emad News also reported that RASA Iran Green Media, Rowzane, Centre for Supporters of Human Rights, and Ostanban had been hacked, and showed before-and-after pictures of the websites.
The sites, which are critical of the regime and conservative factions in the country, were inaccessible for several hours today. The websites for the Communist Party of Iran, the Voice of the Green Wave, and the Defender of Human Rights all remained down at the time of this publication.
The BBC reported that the sites had been hacked by a group calling itself “The Unknown Cyber Jihad.” The group claims it is affiliated with Hezbollah, and its logo includes Hezbollah’s infamous raised arm wielding an automatic rifle.
The websites were defaced with the message, “There is no safe margin for speakers of nonsense and enemy mercenaries. Wherever you are, you are within the shooting range of Hezbollah forces.”
Another group, the “Persian Flag Guards,” claimed credit for hacking Defenders of Human Rights. It is not clear if they are related to the Unknown Cyber Jihad.
Two other opposition news websites may have been hacked today. The website of Iran e-Sabz temporarily read “Shut up, dude” in Farsi on its home page, and the homepage of JARAS read “Site is updating” in Farsi. Both sites are now operating normally.
In a related episode, Google issued a statement on Wednesday that said tens of thousands of Iranian citizens’ Gmail accounts had been targeted in a series of phishing campaigns, which trick users into clicking a link to a fake Web page to deceive them into providing vital information. The Google statement said the company had “detected and disrupted multiple email-based phishing campaigns aimed at compromising the accounts” of Iranian users.
Google said the cyberattacks originated from within Iran and that their timing suggests they “are politically motivated in connection with the Iranian presidential election.” Targeted users were alerted by Google that their accounts “could be at risk of state-sponsored attacks.”
Iranian authorities have also continued their crackdown on local journalists and their families. Hesameddin Eslamloo, the culture and arts editor of Pasargad, a reformist weekly, was arrested on June 11, according to news reports. Eslamloo’s whereabouts or any charges against him were not disclosed.
The BBC reported that at least 15 family members of its employees had been summoned by Iranian authorities and told that they could lose their jobs and pensions and be barred from traveling abroad because of the journalists’ work. In a statement today, the broadcaster condemned the “unprecedented levels of intimidation” of its employees by the Iranian government.
The Iranian government has imposed particularly strong restrictions on the Internet in the months leading up to the election. CPJ reported yesterday that Internet speeds had slowed to a crawl within the country and that several news, social media, and video websites had been blocked, including CPJ’s website. CPJ found that the government has intensified its use of deep packet inspection, a process by which it scrutinizes data sent over domestic networks, and blocked the ports used by Virtual Private Networks, which are a tool used to circumvent government censors.

نامه 9 تن از بهائیان خطاب به آقای محمد نوری زاد


جناب آقای نوری زاد: بزرگواری، حقیقت جویی و انسان دوستی شما را می ستاییم، بر قلم شما بوسه می زنیم و از حضور در کنار چنین مسلمان منصفی به خود می بالیم.

جناب آقای نوری زاد

با خبر شدیم که روز گذشته با حضور در خانه خانواده رحیمیان، شهروندان بهائی دربند، به نیت دلجویی از فرزند خردسال دردآشنای کامران و فاران، در تاریک سرای جهل و ظلم چراغی پر فروغ بر افروخته اید. در روزگار ظلم فراگیر، حضور شما مایه دلگرمی و امیدواری است. آزادگانی همچون شما که انسانیت را به حد و مرزی محدود نمی کنند، الگوی راستین فعالین مدنی هستند. جامعه بهائی ایران در یکصد و هفتاد سال گذشته همواره قربانی مجادلات سیاسی بوده ولی به آرمان تاسیس جامعه ای بسامان و ضامن حقوق برابر همه شهروندان وفادار مانده است. بزرگواری، حقیقت جویی و انسان دوستی شما را می ستاییم، بر قلم شما بوسه می زنیم و از حضور در کنار چنین مسلمان منصفی به خود می بالیم.


امروز جسم پدر و مادر آرتین و بسیاری از دیگر ایرانیان عزیز در بند است، اما می توان روزی را در خاطر مجسم کرد که همه ایرانیان شاهد آزادی را در آغوش گیرند. شما به عنوان نماد شمار فراوانی از ایرانیان نیک ‌خواه، طلایه دار رهایی از زندان کوته ‌اندیشی و انحصارطلبی هستید.


اکنون اساتید دانشگاه مجازی بهائی دربندند، نفوسی که برای جبران حق مسلوب جوانان محروم از تحصیل بهائی، بی هیچ چشم داشت مادی، به تدریس مشغول بودند و جز تشویق جوانان به خدمت ایران و ایرانیان، فکری در سر نداشته اند. بشارت آن که، همه دانشجویان این دانشگاه مجازی با انگیزه و توانی مضاعف به دانش اندوزی سرگرمند. در قلوب این جوانان، نهال امید به آینده‌ روشن ایران به درختی تنومند بدل شده، آینده‌ای که در آن همه ایرانیان از حق تحصیل، آزادی بیان و عقیده، معاشرت و همکاری با دیگران و تحقیق و تحری حقیقت بهره مند هستند.


بهائیان در کنار ایرانیان آزاد اندیشی همچون شما می‌کوشند تا فکر نفرت را به مدد فکر قوی‌ترِ عشق از میان بردارند؛ جستجوی مستقل حقیقت را جایگزین تقلید کورکورانه سازند؛ و بر وجوه مشترک حقیقی بیش از وجوه اختلاف‌ سطحی و کم ‌ارزش تأکید کنند. از این رو، نسلی پرورش می یابد که با شجاعت و آگاهی با هر نوع تبعیض و نابرابری مبارزه می کند؛ به جای مقابله به مثل و کینه توزی، با انگیزه و اراده راسخ می کوشد تا همه فرزندان ایران زمین فارغ از پیشینه مذهبی یا قومی در فرایند فراگیری، تولید و توزیع دانش مشارکت کنند. باشد که از خرافه، جهل و تعصب روز به روز دورتر شویم و با اذهانی باز و قلوبی مملو از عشق، در عین حفظ گرایش‌های متنوع به آبادی ایرانی متحد، موفق گردیم. جانتان خوش باد.


کیان ثابتی- عرفان ثابتی- شهرام جدی- املیا خانجانی- کمال خانجانی- واحد خلوصی- 

Thursday, 18 July 2013

اعلام اعتصاب غذای شش زندانی عقیدتی در بند ۳۵۰ اوین


شش تن از زندانیان عقیدتی محبوس در بند ۳۵۰ زندان اوین در اعتراض به انتقال سعید متین‌پور به سلولهای انفرادی بند ۲۴۰ زندان اوین دست به اعتصاب غذا زدند.

شش تن از زندانیان عقیدتی محبوس در بند ۳۵۰ زندان اوین به نامهای رضا شهابی زکریا، فریدون صیدی راد، سروش ثابت، سعید حائری، وحید علی قلی‌پور و سعید جلالی فر در اعتراض به انتقال سعید متین‌پور به انفرادی ۲۴۰ زندان اوین دست به اعتصاب غذا زدند.

این زندانیان در پیام کوتاهی که به دست خبرگزاری هرانا رسیده است اعلام کردند: "در پی انتقال بی‌دلیل و غیر منتظره سعید متین‌پور به سلول انفرادی بند ۲۴۰ به بهانه واهی و کذب بدین وسیله اعلام می‌داریم که ما امضا کنندگان این نامه خواستار بهره‌مندی فوری وی از امکانات مناسب درمانی و به ویژه مرخصی درمانی هستیم و از آنجا که انتقال ایشان به انفرادی مطلقا بدون دلیل موجه‌ای صورت گرفته و شدیدا نگران وضعیت سلامت ایشان می‌باشیم، اعتصاب غذای خود را از روز ۵ شنبه ۲۷/۴/۹۲ تا زمان بازگشت نام برده به بند ۳۵۰ اعلام می‌داریم."

این زندانیان هم چنین بیماری جسمی وی را کمردردهای شدید ناشی از 

Wednesday, 17 July 2013

اعتراض زندانیان بند ۳۵۰ اوین و انتقال ۶ تن از ایشان به سلول انفرادی


در پی انتقال علی ناظری از بهداری زندان اوین به زندان زابل، بند ۳۵۰ شاهد اعتراضاتی بود و ۶ تن از زندانیان سیاسی به سلول انفرادی منتقل شدند.

بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، ارگان خبری مجموعه فعالان حقوق بشر در ایران، روز گذشته دکتر علی ناظری از بهداری زندان اوین با برانکارد به زندان زابل تبعید شد.

این حرکت، اعتراض زندانیان بند ۳۵۰ زندان اوین را در پی داشت و مسئولین زندان نیز در جواب، ۶ تن از ایشان را برای مدت ۲۰ روز و به صورت تنبیهی به سلول‌های انفرادی بند ۲۴۰ انتقال دادند.

اسامی این ۶ نفر عبارت است از: سعید متین‌پور، امیرخسرو دلیرثانی، هوتن دولتی، سیامک قادری، محمد ابراهیمی و ابراهیم بابایی

هرانا؛ دکتر علی ناظری با برانکارد به زندان زابل تبعید شد

خبرگزاری هرانا - دکتر علی ناظری فعال سیاسی از بهداری زندان اوین بر روی برانکارد به زندان زابل تبعید شد.
بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، ارگان خبری مجموعه فعالان حقوق بشر در ایران، امروز دکتر علی ناظری، دندانپزشک و فعال مدنی نزدیک به جبهه ملی ایران که از چند هفته پیش برای اجرای حکم زندان از مطب خود بازداشت و به بند ۳۵۰ زندان اوین انتقال یافته است، در حالیکه در شرایط بسیار نامناسب جسمانی بسر می‌برده و در بهداری زندان اوین بستری بوده است، بر روی برانکارد به قصد تبعید به زندان زابل از اوین خارج شده است.
گفتنی است پیش‌تر دکتر علی ناظری در شب ۲۱ خرداد ۸۹ و در اولین سالروز انتخابات ۸۸ توسط اطلاعات سپاه بازداشت شده و پس از ۴۲ روز با وثیقه آزاد گردیده بود.
این فعال مدنی نزدیک به جبهه ملی در سال ۹۰ توسط قاضی پیرعباسی در شعبه ۲۶ دادگاه انقلاب محاکمه شده و به تحمل یکسال حبس در زندان زابل و ده سال تبعید در این شهر محکوم گردیده بود

Tuesday, 16 July 2013

The three arrested students in Tabriz were tried

The trial of three arrested student activists in Tabriz has been held on July 10, 2013.

According to a report by Human Rights Activists News Agency (HRANA), the trial of Arash Mohammadi, Amir Nazeri and Afshin Jamshidi was held in branch 3 of Tabriz revolutionary court by judge Bagherpour.

These student activists were tried in this closed trial session on charge of propaganda against the regime.

It is worth mentioning that Arash Mohammadi, Amir Nazeri and Afshin Jamshidi the student activists were arrested with a number of other Tabriz university students by IRGC intelligence agents on June 15, in a mass gathering of people after the presidential election and interrogated in accusation of propaganda against the regime, gathering and colluding to act against the national security and disturbing public order.

According to the received reports these student activists were tortured during the interrogation sessions.

Naghi Mahmoudi said to HRANA that “Hassan Hashemzadeh the indicter of branch 4 of Tabriz criminal and revolutionary court in the last session reagards to the indictment, accused the students to propaganda against the regime and regards to the other two accusations issued stopping follow up warrant.

Meanwhile Amir Nazeri and Afshin Jamshidi were released two days being under arrest by 10 million tomans bail but Arash Mohammadi has been transferred to quarantine ward on June 24 and then to financial ward of Tabriz central prison on June 25 and still he is in uncertainty in the prison.

He started a hunger-strike for nine days in protest to the illegal arrest, being beaten severely when they arrested him and the too long interrogation.

Also the prison authorities denied his request to transfer him to the political prisoners’ ward.

Arash Mohammadi was arrested with his brother once more on November 3, 2011 and was sentenced to one year imprisonment after 66 days of being under arrest. He was arrested on September 15, 2012 regarding to verdict enforcement and finally he has been released conditionally from Tabriz central prison on January 10, 2013.

Two Facebook users were arrested by FATA police

Two users who have insulted the regime officials on Facebook have been arrested, FATA police headquarter in Semnan said.

According to Mehr news report, major Seyyed Ali Mirahmadi on Tuesday among the correspondents in the Semnan police main building said that two users who have insulted on regime officials on Facebook have been arrested and claimed “Increasing the internet space security by monitoring and continuous following up is the main goal of FATA police.”

He said that “The police officers found a page on Facebook including some pictures which contained offensive content to regime officials.”

The Semnan police chief declared that “Finding the criminals became the priority and the police experts found them and finished this case by their professional skills.”

Full control on cyberspace by Police

“The details and addresses of admins of that page who are a 45 years old man and a 35 years old woman obtained, and then the legal process for their arrest was done.”, Mirahmadi said.

“The accused ones were arrested in Semanan and Mehdishahr and then interrogation started. With the undeniable documents and evidences of police, they confessed on their criminal act annd then they were handed over to the judicial section”, Mirahmadi continued.

Five political prisoners are on hunger strike in Tabriz prison

 Mahmoud Fazli, Ayat Mehr Ali Beyglou, Latif Hassani, Behboud Gholizade and Shahram Radmehr started hunger strike in Tabriz prison.

According to a report by Human Rights Activists News Agency (HRANA), these political prisoners have started the unlimited hunger strike in protest to the confirmation of the sentence of 9 years of prison each of them got on charge of forming illegal group and propaganda against the regime.

They have announced their hunger strike in an official letter given to the authorities of the Tabriz prison. According to this letter they will continue their hunger strike until the sentences which are told to be issued under the pressure of the intelligence are canceled.

Monday, 15 July 2013

بوسه برپای یک "بهایی" کوچک / محمد نوری زاد

 امروزبه دیدن یک خانوادهٔ کوچک بهایی رفتم. کوچک ازآن روی که: ازخانواده، یک مادربزرگ مانده است ویک نوهٔ چهارساله. "آرتین" یعنی‌‌ همان پسرک چهارسالهٔ بهایی را نشاندم بریک صندلی، وازجانب همهٔ گردنفرازان شیعه، ازاو پوزش خواستم وبرپاهای کوچکش بوسه زدم. چشم درچشم او دوختم وبا التماسی آمیخته به درد، ازاو خواستم که اگرمی تواند به روی منِ شیعه آب دهان بیندازد وبه صورتم سیلی بزند.

Sunday, 14 July 2013

Ahmed Shaheed will talk with the Iranians in U.S.A and Canada

 Ahmed Shaheed, United Nations Special Rapporteur on Human Rights in Iran, will go to the U.S.A. and Canada to gather reports about the human rights violation in Iran.

بازداشت یک نوکیش مسیحی در تهران

 نسیم زنجانی شهروند نوکیش مسیحی ساکن تهران بازداشت شد.

بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، ارگان خبری مجموعه فعالان حقوق بشر در ایران، ساعت ۶ صبح روز جمعه ۲۱ تیر ماه ماموران امنیتی "نسیم زنجانی" شهروند نوکیش مسیحی ساکن تهران را در منزل پدری‌اش بازداشت کردند.

ماموران امنیتی ضمن تفتیش منزل وسایل شخصی وی مانند سی‌دی‌ها، کتب و لب‌تاپ را ضبط کرده و با خود بردند.

Saturday, 13 July 2013

در طی ۴ روز، ۹ نفر در استان اردبیل اعدام شده‌اند

سه نفر دیگر در اردبیل اعدام شدند تا تنها در طی ِ ۴ روز، تعداد اعدام شدگان در این استان، به ۹ تن برسد.

بر اساس گزارش روابط عمومی دادگستری کل استان اردبیل، سحرگاه روز سه‌شنبه، هجدهم تیرماه، سه نفر دیگر که از سوی شعبه‌ی اول دادگاه انقلاب اردبیل، به اتهام جرایم مربوط به مواد مخدر، با حکم مرگ مواجه شده بودند، در زندان مرکزی این استان به دار آویخته شدند

Ali Khodabakhsh is summoned to the prison

Ali Khobakhsh, the press activist has been summoned to the Evin prison to serve his one year imprisonment sentence.



According to a report by Jaras, Ali Khodabakhsh, the investigator of the reformer newspapers has been summoned to the Evin prison.



Khodabakhsh has been sentenced to one year of prison and 300,000 Thomans surcharge.

A Bahai student has been deprived of studying in the university

 Ayda Bandi the Baha’i citizen and the student of English literature in Shiraz PNU has been deprived of studying.



According to a report by Human Rights Activists News Agency (HRANA), the university officials asked this Baha’i citizen to be converted into Islam or flee the country as the other Baha’is.

۷ شهروند در رشت به دار آویخته شدند


محمد جواد حشمتی٬ رئیس کل دادگستری گیلان، از اجرای شبانه‌ی حکم اعدام ۷ شهروند در زندان مرکزی رشت خبر داده است.

محمد جواد حشمتی، رئیس کل دادگستری گیلان در گفتگو با واحد مرکزی خبر اعلام کرد که حکم اعدام ۷ نفر به اتهام "تجاوز به عنف" شامگاه سه‌شنبه ۱۸ تیرماه، در زندان مرکزی رشت به اجرا درآمد.

وی در ادامه افزود: "این افراد در اسفند سال ۸۹ مرتکب این جرم شده بودند که حکم آن ها بعد از تایید نهایی، اجرا شد."

همچنین سه نفر دیگر در اردبیل اعدام شدند تا تنها در طی ِ ۴ روز، تعداد اعدام شدگان در این استان، به ۹ تن برسد.

بر اساس گزارش روابط عمومی دادگستری کل استان اردبیل، سحرگاه روز سه‌شنبه، هجدهم تیرماه، سه نفر دیگر که از سوی شعبه‌ی اول دادگاه انقلاب اردبیل، به اتهام جرایم مربوط به مواد مخدر، با حکم مرگ مواجه شده بودند، در زندان مرکزی این استان به دار آویخته شدند.


گفته می‌شود اعدام این سه شهروند با بررسی و موافقت دادستان کل کشور و پس از مخالفت کمیسیون عفو با درخواست عفو نامبردگان در دو مرحله، صورت پذیرفته است.

بر اساس اعلام روابط عمومی دادگستری کل استان اردبیل در طی دو سال گذشته تاکنون ۱۸ نفر در این استان به اتهام جرایم مربوط به مواد مخدر اعدام شده‌اند که اجرای حکم ۹ تن از این افراد در هفته‌ی گذشته و در یک بازه‌ی زمانی ۴ روزه، صورت پذیرفته است

Friday, 12 July 2013

یونس آقایان همچنان بلاتکلیف در زندان ارومیه بسر می‌برد


یونس آقایان زندانی عقیدتی محکوم به اعدام که سال گذشته زمزمه محاکمه مجدد وی توسط خانواده‌اش اعلام شد کماکان در وضعیت بلاتکلیفی قرار دارد.

پدر این زندانی در گفتگو کوتاهی با گزارشگر هرانا اعلام داشت که هیچ اطلاعی از برگزاری دادگاه جدید و یا عفو وی ندارد و با گذشت بیش از هشت سال از بازداشت و محکومیت وی به اعدام هیچگونه گشایشی در پرونده او نیست.

وی اظهار داشت: از جوامع بین المللی می‌خواهم که فرزندم را حمایت کنند تا او شامل عفو قرار گیرد و از زندان آزاد شود.

گفتنی است، یونس آقایان در مهر ماه ۱۳۸۳ باز داشت و به اتهام محاربه به اعدام محکوم شد وی در حال حاضردر زندان مرکزی ارومیه به سر می‌برد.

Thursday, 11 July 2013

Political prisoner Mohammadamin Agoshi on hunger strike – Day 9

Kurdish teacher Mohammadamin Agoshi, 53, began his hunger strike in Zahadan Central Prison on June 30, 2013 after authorities turned down his request for furlough or conditional release.


According to a report by Human Rights Activists News Agency (HRANA), Agoshi’s condition is alarming because of his old age. Also, extreme summer heat in Zahadan has been a contributing factor for his deterioration. “He hasn’t had any contact with anyone outside the prison since the hunger strike began,” Agoshi’s daughter said. “One of his cell-mates called to tell us the news. But Father had already said that he was planning to go on hunger strike if they don’t grant him conditional release or pardon.”

Wednesday, 10 July 2013

فریبا پژوه، روزنامه‌نگار اصلاح‌طلب بازداشت شد

 فریبا پژوه، روزنامه‌نگار اصلاح‌طلب صبح امروز در منزل خود بازداشت و به زندان اوین منتقل شد.

به گزارش امید، فریبا پژوه پس از انتخابات سال ۸۸ پس از صد و بیست و چهار روز حبس، با قرار وثیقه آزاد شد.

همچنین وی به یک سال حبس تعزیری محکوم شده بود که این حکم در شعبه ۵۴ دادگاه تجدید نظر استان تهران به مدت پنج سال به حالت تعلیق در آمد

دستگیری دو کاربر فیسبوک توسط پلیس فتا

رئیس پلیس فتا (فضای تولید و تبادل اطلاعات) استان سمنان از دستگیری دو نفر که در صفحه فیس بوک خود به مسئولان نظام توهین می‌کردند خبر داد.

بنا به گزارش مهر، سرگرد سید علی میراحمدی سه شنبه در گفتگو با خبرنگاران در محل نیروی انتظامی استان سمنان با اشاره به دستگیری دو نفر که در صفحه فیس بوک خود به مسئولان نظام توهین می‌کردند مدعی شد: "ارتقای امنیت فضای مجازی از طریق رصد و پایش مستمر این فضا مهم‌ترین هدف پلیس فتا است

Tuesday, 9 July 2013

Iran: Wave of mass executions continue

The number of executions in the past 22 days reached 75

With the execution of three prisoners in the Kermanshah prison on July 8, six prisoners from July 6 to July 8 in Ardebil and execution of five prisoners in Qazvin, the number of executions that have been announced following sham election in Iran, from June 26 to July 8, has reached 75, four of whom have been executed in public.

Thus, every seven hours one prisoner has been hanged in public or in prisons in various cities. Among those executed six women and a prisoner who was 15-years-old when arrested are seen. A high number of prisoners were executed collectively in groups of 21, 11 and 6 persons. This is while thousands of prisoners in various prisons in the country are on death row.

Meanwhile Brigadier General Mohammad Reza Naghdi, commander of the inhuman Bassij force, announced the formation of “Council of Promotion of Virtue and Prevention of Vice” in more than 50 percent of Bassij sites. Mission of this institution is suppression of youth particularly young women and girls under the mullahs-made pretext of "mal veiling". The regime’s news sites reported on July 5 the arrest of 50 people in Karaj for water play.

The clerical regime is resorting to wave of executions and suppressive measures in order to heighten the atmosphere of intimidation in the society to contain people’s protest and protesting youth.

The new wave of executions once again exposes the illusion of moderation within the mullahs’ regime after the sham election.

Silence and inaction against appalling and systematic human rights violations in Iran and ignoring the crimes of this regime, regardless of its motives, would only result to emboldening of the criminals ruling Iran and increased repression.

A labors’ rights activist has been arrested

 The intelligence agents of Isfahan have arrested Behnam Khodadadi, the labors’ rights activist and engineer of the oil refinery of Isfahan in his work place.



According to a report by Human Rights Activists News Agency (HRANA), the intelligence agents have arrested Behnam Khodadadi, the labors’ rights activist and engineer of the oil refinery of Isfahan in his work place and transferred him to the detention center of the Isfahan intelligence known and (Alef-Ta) on Sunday 7th of July.

A Bahai citizen has been arrested in Shiraz

HRANA News Agency – Nura (Samira) Fallah, the Bahai citizen has been arrested after a telephone summons by the intelligence agents in Shiraz.



According to a report by Human Rights Activists News Agency (HRANA), during last week she had been summoned to the intelligence of Shiraz unofficially and through telephone calls several times and the agents arrested her when she went to the intelligence on 8th of July.

Monday, 8 July 2013

5 prisoners have been hanged in Qazvin

HRANA News Agency – The prosecutor of Qazvin says 3 prisoners have been hanged on charge of drug trafficking and 2 other on charge of murder.



According to the announcement of the judiciary of Qazvin province, Esmail Sadeghi Niaraki, the prosecutor of Qazvin said: “Reza, 49 years old, married, from Gilan, had been arrested in 2011 having 390 grams Krack and was sentenced to death after the legal procedure.”